Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch de nationale regeringen kunnen iets » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Noch de Europese instellingen, noch de nationale regeringen kunnen iets doen aan het probleem met de vulkaan, dat staat vast.

Dieses Vulkanproblem liegt sicherlich außerhalb der Kontrolle der europäischen Institutionen oder der nationalen Regierungen.


Regeringen kunnen de economische en juridische kadervoorwaarden vaststellen voor hele nationale economieën en kunnen tevens rechtstreeks op markten optreden, bijvoorbeeld door groenere producten aan te schaffen.

Die Staaten können die wirtschaftlichen und rechtlichen Rahmenbedingungen für ganze Volkswirtschaften festlegen und auch direkt auf die Märkte einwirken, z.


Vele EU-burgers hebben de Commissie en het Europees Parlement laten weten dat zij nergens aan de nationale verkiezingen kunnen deelnemen, d.w.z. noch in de lidstaat van herkomst noch in de lidstaat van verblijf.

Viele Unionsbürger informierten die Kommission und das Europäische Parlament darüber, dass sie weder in ihrem Herkunftsmitgliedstaat noch in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat an innerstaatlichen Wahlen teilnehmen können.


Het is ook ontstellend om te zien dat ondanks het feit dat meer dan 60% van de Afrikaanse bevolking op het platteland leeft en in haar bestaan afhankelijk is van de landbouw, noch de nationale regeringen noch het EU-ontwikkelingsbeleid voorrang geeft aan deze cruciale sector.

Es ist auch erschreckend, feststellen zu müssen, dass, obwohl mehr als 60 % der afrikanischen Bevölkerung in ländlichen Gebieten lebt und ihr Lebensunterhalt von der Landwirtschaft abhängt, weder nationale Regierungen noch die Politik der EU auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit diesem lebenswichtigen Sektor Vorrang eingeräumt haben.


Als wij een van de belangrijkste doelstellingen van de oprichters van de Europese Unie serieus nemen, namelijk op economisch gebied daadwerkelijk met de VS en Azië te kunnen concurreren, dan kunnen noch de nationale regeringen noch de Europese Unie zelf toestaan dat een zo omvangrijke potentiële arbeidskracht met een eeuwenlange ervaring op het gebied van aanpassing en overleving niet onmiddellijk wordt geïntegreerd.

Wenn wir eine der wichtigsten Absichten bei der Gründung der Europäischen Union beherzigen oder im Wettbewerb mit den USA und Asien als ebenbürtige Partner auftreten wollen, muss in dieser Sache sowohl bei den nationalen Regierungen als auch in der Europäischen Union Klarheit bestehen: Die Integration dieser großen, potenziellen Arbeitskraftreserve mit ihren über Jahrhunderte erworbenen reichen Anpassungs- und Überlebensstrategien duldet keinen Aufschub.


24. nodigt bedrijfsorganisaties en nationale regeringen uit iets te doen aan het probleem dat veel bedrijven in de nieuwe lidstaten onvoldoende oog hebben voor het belang en de voordelen van een goede aanpak van de consumentenzaken, dat ze consumentenorganisaties ten onrechte als tegenstanders beschouwen en bewustere consumenten als bedreigend voor het bedrijf,

24. ermutigt die Unternehmensorganisationen und die nationalen Regierungen, das Problem zahlreicher Unternehmen in den neuen Mitgliedstaaten anzugehen, die die Bedeutung und die Vorteile der Befassung mit Verbraucherfragen unterschätzen und Verbraucherorganisationen zu Unrecht als Gegner und die Stärkung des Verbraucherbewusstseins als Bedrohung für die Unternehmen ansehen;


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.

Einen entscheidenden Schritt stellte in diesem Zusammenhang die Einigung der für den Bildungsbereich zuständigen Minister im Mai 2003 auf fünf europäische Benchmarks dar, die bis zum Jahr 2010 erreicht werden sollen; die Minister betonten dabei, dass diese Benchmarks weder eine Festlegung einzelstaatlicher Ziele enthalten noch den Regierungen der Mitgliedstaaten Entscheidungen vorschreiben.


Bij de uitoefening van de bevoegdheden en het vervullen van de taken en plichten die bij de Verdragen en de statuten van het ESCB en van de ECB aan hen zijn opgedragen, is het noch de Europese Centrale Bank, noch een nationale centrale bank, noch enig lid van hun besluitvormende organen toegestaan instructies te vragen aan dan wel te aanvaarden van instellingen, organen of instanties van de Unie, van regeringen van lidstaten of van ...[+++]

Bei der Wahrnehmung der ihnen durch die Verträge und die Satzung des ESZB und der EZB übertragenen Befugnisse, Aufgaben und Pflichten darf weder die Europäische Zentralbank noch eine nationale Zentralbank noch ein Mitglied ihrer Beschlussorgane Weisungen von Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union, Regierungen der Mitgliedstaaten oder anderen Stellen einholen oder entgegennehmen.


Waarom is het zo dat een probleem dat een heel lokaal probleem zijn kan - daar ligt eigenlijk zelfs één van de problemen waar wij het nu over hebben - waarom is dat iets dat wij in Brussel of in Straatsburg moeten beslissen en niet aan nationale regeringen kunnen overlaten?

Warum müssen wir über ein Problem, das stark lokal geprägt sein kann – hier liegt eigentlich sogar eines der Probleme, um die es jetzt geht –, in Brüssel oder Straßburg entscheiden und können die Entscheidung nicht den nationalen Regierungen überlassen?


- moeten onafhankelijk van de nationale regeringen kunnen opereren.

- müssen in der Lage sein, unabhängig von den nationalen Regierungen zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de nationale regeringen kunnen iets' ->

Date index: 2023-04-22
w