Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch heeft zij israël openlijk opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar sindsdien heeft de Europese Unie tot op vandaag niet een keer de beslissingen van de wetgeving veroordeeld, noch heeft zij Israël openlijk opgeroepen de vrijheid van meningsuiting van zijn burgers te eerbiedigen.

Seitdem hat die Europäische Union jedoch die Entscheidungen der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften nicht ein Mal öffentlich verurteilt und es hat Israel auch nicht öffentlich dazu aufgefordert, die Freiheit der Meinungsäußerung seiner Bürgerinnen und Bürger zu respektieren.


Voormalig lid van de Rada, heeft als lid openlijk opgeroepen tot de oprichting van de zogenoemde „Federale Republiek Novorossiya”, bestaande uit regio's in het zuidoosten van Oekraïne.

Ehemaliges Mitglied der Rada, sprach sich in dieser Eigenschaft öffentlich für die Schaffung der sogenannten „Föderativen Republik Novorossiya“ aus, die sich aus südostukrainischen Regionen zusammensetzen soll.


Voormalig lid van de Rada, heeft als lid openlijk opgeroepen tot de oprichting van de zogenaamde „Federale Republiek Novorossiya”, bestaande uit regio's in het zuidoosten van Oekraïne.

Ehemaliges Mitglied der Rada, sprach sich in dieser Eigenschaft öffentlich für die Schaffung der sogenannten „Föderativen Republik Novorossiya“ aus, die sich aus südostukrainischen Regionen zusammensetzen soll.


Heeft openlijk opgeroepen tot de oprichting van de Federale Republiek Novorossia, bestaande uit regio's in het zuidoosten van Oekraïne.

Sprach sich öffentlich für die Schaffung der Föderalrepublik Novorossia aus, die sich aus südostukrainischen Regionen zusammensetzen soll.


Heeft openlijk opgeroepen tot annexatie van de Krim.

Hat öffentlich zur Annektierung der Krim aufgerufen.


16. betreurt het feit dat de Commissie tot op heden geen meerjarig programma voor taalkundige diversiteit en het aanleren van talen, noch een Europees agentschap voor taalkundige diversiteit en het aanleren van talen in het leven heeft geroepen, waartoe is opgeroepen in de bovengenoemde resolutie, die op 4 september 2003 door het Parlement met grote meerderheid is aangenomen;

16. bedauert, dass die Kommission noch immer weder ein Mehrjahresprogramm zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen noch eine Europäische Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen eingeführt hat, wie das Parlament in seiner mit großer Mehrheit am 4. September 2003 angenommenen Entschließung gefordert hatte;


18. betreurt het feit dat de Commissie tot op heden geen meerjarig programma voor taalkundige diversiteit, noch een Europees agentschap voor taalkundige diversiteit in het leven heeft geroepen, waartoe is opgeroepen in de bovengenoemde resolutie, die op 4 september 2003 door het Europees Parlement met grote meerderheid is aangenomen;

18. bedauert, dass die Kommission noch immer weder ein Mehrjahresprogramm zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen noch eine Europäische Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen eingeführt hat, wie das Parlament in seiner mit großer Mehrheit am 4. September 2003 angenommenen Entschließung gefordert hatte;


De EU heeft zowel Israël als de Palestijnse Autoriteit herhaaldelijk opgeroepen hun verplichtingen uit hoofde van de Routekaart na te komen.

Die EU hat wiederholt an Israel sowie an die Palästinensische Autonomiebehörde appelliert, ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Roadmap einzuhalten.


De weigering van Israël om mee te werken aan de uitvoering van de tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in oktober aangenomen resolutie, waarin Israël werd opgeroepen de bouw van de muur te staken en ongedaan te maken, heeft geleid tot het besluit van de Algemene Vergadering van 8 december om de zaak aan het Internationaal Gerechtshof voor te leggen.

Die Weigerung Israels, die im Oktober von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommene Resolution einzuhalten und den Bau der Mauer zu beenden und rückgängig zu machen, führte zu dem Beschluss der Generalversammlung vom 8. Dezember zur Überweisung der Angelegenheit an den Internationalen Gerichtshof.


verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond Oost-Jeruzalem stop te zetten en terug te draaien, aangezien de bouw indruist tegen ...[+++]

feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht, einzustellen und rückgängig zu machen; betonte, dass der im Friedensfahrplan festgelegte politische Prozess von überragender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch heeft zij israël openlijk opgeroepen' ->

Date index: 2022-09-15
w