Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch lager dan 250 euro noch hoger " (Nederlands → Duits) :

De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan 250 euro; noch hoger dan 100.000 euro.

Dieses kann je Kalendertag nicht unter 250 Euro und nicht über 100.000 Euro liegen.


De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan 250 euro, noch hoger dan 100.000 euro.

Das Ordnungsgeld kann jedoch nicht unter 250 Euro und nicht über 100.000 Euro pro Kalendertag liegen.


Die toelage mag evenwel noch hoger noch lager zijn dan de wedde in ruime zin, vermeerderd met de in § 1 van dit artikel bepaald, eventueel verhoogde jaarlijkse toelage die de betrokkene zou genieten indien de onder 1° bedoelde bepalingen voor hem zouden gelden.

Diese Zuwendung darf jedoch nicht höher oder niedriger liegen als die Besoldung im weiteren Sinne, die um die eventuell erhöhte und in § 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen jährliche Zuwendung im weiteren Sinne erhöht wird, die der Betroffene erhalten könnte, wenn die unter Punkt 1° erwähnten Bestimmungen auf ihn Anwendung finden würden.


Art. 449. Onverminderd artikel 448 wordt het bedrag van de transactiesom bedoeld in artikel 155, § 6, als volgt berekend zonder dat dat bedrag noch lager dan 250 euro noch hoger dan 25.000 euro mag zijn :

Art. 449 - Unbeschadet von Artikel 448 wird der Betrag der in Artikel 155, § 6 erwähnte Vergleichsstrafe wie folgt berechnet, ohne dass dieser Betrag unter 250 Euro liegen oder 25.000 Euro überschreiten darf:


2° in de andere gevallen, een bedrag dat wordt vastgesteld volgens de regels die door de Regering worden bepaald, zonder dat bedoeld bedrag lager mag zijn dan 250 euro, noch hoger dan 25.000 euro».

2° in den sonstigen Fällen: ein Betrag, der nach den von der Regierung erlassenen Regeln bestimmt wird, ohne, dass dieser Betrag unter 250 Euro oder über 25.000 Euro liegen kann».


Zoals andere collega’s al hebben gezegd, kon niemand ook maar in de verste verte vermoeden dat een sluiting op handen was. Men heeft geen enkel bericht vooraf gekregen, noch de arbeiders noch de plaatselijke of nationale autoriteiten, en vooral is er geen enkele motivering gekomen. Het ziet ernaar uit dat de sluiting meer het resultaat is van omstreden bedrijfsstrategieën dan van concrete, technische motieven: in Italië liggen de productiekosten immers lager, de kwaliteit hoger en de beroepsva ...[+++]

Wie von anderen Kollegen betont, kam die Schließungsankündigung völlig überraschend: Weder die Arbeitnehmer noch die örtlichen und nationalen Behörden wurden vorgewarnt, und vor allem gab es keine Rechtfertigung, denn heute erscheint die Schließung eher durch fragwürdige unternehmensstrategische Entscheidungen als durch konkrete technische Gründe diktiert worden zu sein, wenn man in Betracht zieht, dass in Italien niedrigere Produktionskosten, eine höhere Qualität und eine unumstrittene Professionalität der Belegschaften vorzufinden s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch lager dan 250 euro noch hoger' ->

Date index: 2023-03-31
w