Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excessief
Hypochondrie
NIET-OF-poort
NIET-OF-schakeling
NOCH-NOCH-schakeling
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
NOR-element
NOR-poort
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Overdreven
Overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid
Pierce-functie

Traduction de «noch overdreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion


NIET-OF-poort | NIET-OF-schakeling | NOCH-NOCH-schakeling | NOR-element | NOR-poort

NOR-Gatter | NOR-Glied | NOR-Verknüpfungsglied


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

NOT-OR-Funktion | NOT-OR-Operator


hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid

Hypochondrie | Krankheitswahn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de in het geding zijnde bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.

Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die fragliche Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.


Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de bestreden bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.

Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die angefochtene Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.


Ik denk echter dat een dergelijke procedure of een dusdanig vergaande bepaling overdreven is omdat wij feitelijk over gegevens noch schattingen beschikken van het aantal vervalste visa.

Ich denke, ein solches Verfahren oder eine derart strenge Regelung ist übertrieben, da uns tatsächlich keine Daten oder Schätzungen über die Zahl gefälschter Visa vorliegen.


Ik denk echter dat een dergelijke procedure of een dusdanig vergaande bepaling overdreven is omdat wij feitelijk over gegevens noch schattingen beschikken van het aantal vervalste visa.

Ich denke, ein solches Verfahren oder eine derart strenge Regelung ist übertrieben, da uns tatsächlich keine Daten oder Schätzungen über die Zahl gefälschter Visa vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag dat wij hebben aangenomen, vind ik geen enkele aanwijzing tot een overdreven hang naar veiligheid, noch tot een veronachtzaming van de fundamentele beginselen van eerbiediging en bescherming van de rechten, vrijheden en waarborgen van de burgers.

In dem von uns angenommenen Bericht konnte ich keine Anzeichen für Sicherheitswahn oder ein Abgehen von den grundlegenden Prinzipien der Gewährleistung und des Schutzes unserer bürgerlichen Rechte, Freiheiten und Garantien entdecken.


De Vlaamse Regering geeft niet aan en het Hof ziet niet in hoe de Vlaamse Gemeenschap, door de bestreden bepalingen, zou verhinderd zijn haar bevoegdheden inzake radio-omroep en televisie uit te oefenen, noch hoe de uitoefening van die bevoegdheden overdreven moeilijk zou worden gemaakt.

Die Flämische Regierung führt nicht an und der Hof erkennt nicht, wie die Flämische Gemeinschaft durch die angefochtenen Bestimmungen daran gehindert würde, ihre Zuständigkeiten für Hörfunk und Fernsehen auszuüben, und auch nicht, wie die Ausübung dieser Zuständigkeiten in übertriebenem Masse erschwert würde.


De lidstaten moeten er zorg voor dragen dat de voorschriften die krachtens deze verordening op Europese vennootschappen van toepassing zijn, niet leiden tot discriminatie als gevolg van een ongefundeerde verschillende behandeling van Europese vennootschappen in vergelijking met naamloze vennootschappen, noch tot overdreven restricties voor de oprichting van een Europese vennootschap of voor de verplaatsing van haar statutaire zetel.

Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen, die auf Europäische Gesellschaften aufgrund dieser Verordnung anwendbar sind, weder zu einer Diskriminierung dadurch führen, dass die Europäischen Gesellschaften ungerechtfertigterweise anders behandelt werden als die Aktiengesellschaften, noch unverhältnismäßig strenge Auflagen für die Errichtung einer Europäischen Gesellschaft oder die Verlegung ihres Sitzes mit sich bringen.


De verzoekende partijen tonen niet aan - en het Hof ziet niet - hoe de gewesten door de artikelen 27 en 34 van de wet van 7 mei 1999 verhinderd zouden zijn hun bevoegdheden inzake het economisch beleid op basis van artikel 6, § 1, VI, 1°, van de voormelde bijzondere wet uit te oefenen, noch hoe de uitoefening van die bevoegdheden overdreven moeilijk zou worden gemaakt.

Die klagenden Parteien weisen nicht nach - und der Hof sieht nicht ein -, inwiefern die Regionen durch die Artikel 27 und 34 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 daran gehindert würden, ihre Zuständigkeiten bezüglich der Wirtschaftspolitik auf der Grundlage von Artikel 6 § 1 VI Nr. 1 des o.a. Sondergesetzes auszuüben, und genausowenig, wie die Ausübung dieser Zuständigkeiten übermässig erschwert würde.


De consument noch het bedrijfsleven is met een dergelijke overdreven etikettering gediend.

Mit Überdeklaration ist weder dem Verbraucher noch der Industrie gedient.


In rechte betekent de betwiste maatregel een overdreven inbreuk op de vrijheid van vereniging die bij artikel 27 van de Grondwet wordt gewaarborgd, vermits de maatregel niet onontbeerlijk is, noch evenredig met het nagestreefde doel.

Rechtlich bedeute die angefochtene Massnahme eine übermässige Beeinträchtigung der durch Artikel 27 der Verfassung gewährleisteten Vereinigungsfreiheit, da die Massnahme weder unentbehrlich sei noch in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Ziel stehe.




D'autres ont cherché : niet-of-poort     niet-of-schakeling     noch-noch-schakeling     noch-bewerkingsteken     noch-operator     nor-element     nor-poort     pierce-functie     excessief     hypochondrie     niet-of-bewerking     noch-bewerking     noch-noch-functie     overdreven     noch overdreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch overdreven' ->

Date index: 2023-12-07
w