Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
NIET-OF-poort
NIET-OF-schakeling
NOCH-NOCH-schakeling
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
NOR-element
NOR-poort
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Pierce-functie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «noch voor verdere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion








NIET-OF-poort | NIET-OF-schakeling | NOCH-NOCH-schakeling | NOR-element | NOR-poort

NOR-Gatter | NOR-Glied | NOR-Verknüpfungsglied


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

NOT-OR-Funktion | NOT-OR-Operator


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt de onder 2) bedoelde coördinatie niet bereikt noch verwacht, dan geldt de klaring aan het luchtvaartuig slechts tot het punt waar die coördinatie redelijkerwijs is gegarandeerd; voordat of op het ogenblik dat dit punt wordt bereikt, moet het luchtvaartuig verdere klaring en, voor zover nodig, wachtinstructies krijgen.

Ist die Koordinierung nach Nummer 2 nicht erfolgt oder vorgesehen, ist dem Luftfahrzeug eine Freigabe nur bis zu dem Punkt zu erteilen, bis zu dem eine Koordinierung mit ausreichender Sicherheit gewährleistet ist; vor dem Erreichen eines solchen Punkts oder an einem solchen Punkt ist dem Luftfahrzeug eine weitere Freigabe zu erteilen, wobei gegebenenfalls Warteanweisungen erteilt werden.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]


2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken ».

(2) Diese Charta dehnt den Geltungsbereich des Unionsrechts nicht über die Zuständigkeiten der Union hinaus aus und begründet weder neue Zuständigkeiten noch neue Aufgaben für die Union, noch ändert sie die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten und Aufgaben ».


Overwegende dat het ontwerp geenszins tegen het ontwerp-structuurplan van de gemeente Walhain ingaat; dat het ontwerp immers geen hindernis vormt voor de verdere watersanering noch voor de sensibilisering van de landbouwwereld voor de bescherming van de waterrijkdommen;

In der Erwägung, dass das Projekt dem Entwurf des kommunalen Strukturschemas von Walhain keinesfalls zuwiderläuft; dass es weder die Weiterführung der Wassersanierung noch die Sensibilisierung der Landwirte für den Schutz der Wasserressourcen verhindert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak me daarom in het bijzonder zorgen over de omvangrijke overeenkomst die Guinee en Chinese bedrijven hebben gesloten en ik hoop dat de Commissie en de Raad Peking duidelijk zullen maken dat wij verwachten dat de zakelijke activiteiten van China noch binnenlandse conflicten, noch een verdere ondermijning van de mensenrechten tot gevolg hebben.

Ich bin daher vor allem hinsichtlich des bedeutenden Geschäftsabschlusses zwischen Guinea und verschiedenen chinesischen Gesellschaften besorgt, und ich hoffe, dass die Kommission und der Rat Peking mitteilen, dass wir erwarten, dass Chinas Geschäftstätigkeit in Guinea weder interne Konflikte hervorruft noch weiter zur Untergrabung der Menschenrechte beiträgt.


Wij hebben dus nieuwe middelen nodig en, zoals expliciet wordt vermeld in het verslag, wij zijn het erover eens dat – ik citeer: "een verdere uitbreiding van de omvang en de reikwijdte van de tegenwoordige fiscale instrumenten, evenals een verdere beperking van de overheidsuitgaven, noch een afdoende noch een levensvatbare oplossing vormen voor de grote uitdagingen waarvoor wij ons geplaatst zien op Europees en mondiaal niveau".

Wir benötigen daher neue Ressourcen und wir stimmen dem, was ausdrücklich im Bericht festgelegt wurde, zu. Ich zitiere: „An increase in the rates and scope of existing taxation tools and further cuts in public expenditure can be neither a sufficient nor a sustainable solution to address the main challenges ahead at European and global level" (eine Erhöhung der Raten und des Umfangs bestehender Besteuerungsinstrumente sowie weitere Kürzungen bei öffentlichen Ausgaben können weder eine ausreichende noch nachhaltige Lösung sein, um sich ...[+++]


Verder vraagt het niet om beëindiging van het GLB, noch om stopzetting van de ontkoppeling van steun van productie, noch om het instellen van een echte plafondwaarde en differentiatie ten behoeve van kleinschalige boerenbedrijven en familieboerenbedrijven, noch om een eerlijke herverdeling tussen landen en producten om zo het volledige potentieel van elk land op het gebied van landbouw en veeteelt tot ontwikkeling te brengen.

Es wird nicht verlangt, die GAP zu beenden, die Entkopplung von Beihilfen und Produktion zu stoppen, eine tatsächliche Höchstgrenze und eine Differenzierung zugunsten von landwirtschaftlichen Klein- und Familienbetrieben einzuführen und eine gerechte Umverteilung zwischen Ländern und Erzeugnissen zu gewährleisten, um die volle Entwicklung der Pflanzen- und Tierproduktion in allen Ländern zu fördern.


Verder wilde ik reageren op een opmerking die ik enkelen van u heb horen maken. Noch het verslag, noch de rapporteur, noch degenen die vóór het verslag hebben gestemd in de Commissie buitenlandse zaken, zijn tegen de wapenindustrie of tegen wapenuitvoer op zich. Zij zijn tegen het verkeerde gebruik, tegen misbruik van de wapenuitvoer. Daarom is de rapporteur vóór de controle die momenteel is voorzien in de niet-bindende Gedragscode en steunt hij - en velen met hem; morgen ...[+++]

Ich möchte eine weitere Bemerkung zu einem Punkt machen, der in mehreren Reden anklang: Es liegt weder in der Absicht dieses Berichts noch des Berichterstatters oder jener Mitglieder, die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten für ihn gestimmt haben, die Waffenindustrie per se oder den Waffenexport anzugreifen. Es geht vielmehr um die unangemessene Praxis – den Missbrauch – der Waffenausfuhr und damit um die Förderung der Kontrolle, die derzeit im unverbindlichen Verhaltenskodex festgeschrieben ist. Daher unterstützt der Berichte ...[+++]


Momenteel hebben noch de Commissie, noch de meeste lidstaten voldoende kennis of ervaring in huis om verdere maatregelen inzake biociden te kunnen voorstellen.

Zurzeit verfügen die Kommission und die meisten Mitgliedstaaten nicht über genügend Kenntnisse oder Erfahrungswerte, um weitere Maßnahmen für Biozide vorzuschlagen zu können.


stelt vast dat CLONG niet alle documentatie aan de auditors beschikbaar heeft gesteld, noch tijdens het eerste bezoek aan de NGO's noch tijdens de contradictoire procedure; roept CLONG op eventuele verdere informatie onmiddellijk te verstrekken; verzoekt de Commissie in de terugvorderingsprocedure ten volle rekening te houden met alle verdere documentatie; verwacht dat de Commissie de geblokkeerde middelen zal deblokkeren zodra de terugvorderingskwesties zijn geregeld en er voldoende waarborgen zijn gesteld ...[+++]

stellt fest, dass CLONG den Rechnungsprüfern nicht alle Dokumente zur Verfügung gestellt hat, weder während des ersten Besuchs bei den Nichtregierungsorganisationen noch im kontradiktorischen Verfahren; fordert CLONG auf, alle weiteren Informationen unverzüglich vorzulegen; fordert die Kommission auf, alle weiteren Dokumente beim Wiedereinziehungsverfahren umfassend zu berücksichtigen; erwartet von der Kommission die Freigabe der eingefrorenen Mittel, wenn die Frage der Wiedereinziehung geregelt wurde und hinreichende Gewähr für ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch voor verdere' ->

Date index: 2023-05-28
w