Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseren of benodigde bandbreedte wordt gehaald
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Benodigde hindernisvrije hoogte
Benodigde netwerkbandbreedte analyseren
Benodigde netwerkbandbreedte meten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Nuttige en nodige inlichting
Vereisten voor netwerkbandbreedte analyseren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nodig de benodigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


benodigde netwerkbandbreedte analyseren | benodigde netwerkbandbreedte meten | analyseren of benodigde bandbreedte wordt gehaald | vereisten voor netwerkbandbreedte analyseren

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


benodigde hindernisvrije hoogte

notwenige Hindernisfreiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is van mening dat elke lidstaat afzonderlijk verantwoordelijk is voor de identificatie van niet-begeleide minderjarigen; vraagt de lidstaten hen direct na aankomst door te sturen naar gespecialiseerde diensten, zoals maatschappelijk werkers en onderwijsinstellingen, die enerzijds de individuele situatie en behoeften van elke minderjarige moeten beoordelen en anderzijds de minderjarigen in een voor hen verstaanbare taal en vorm – indien noodzakelijk via tolken – alle benodigde informatie moeten verstrekken over hun rechten, bescherming, juridische mogelijkheden, mogelijkheden om ondersteuning te krijgen, procedures en de implicaties ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass jeder Mitgliedstaat für die Identifikation des unbegleiteten Minderjährigen verantwortlich ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, unbegleitete Kinder unmittelbar nach ihrer Ankunft in eine qualifizierte, zum Beispiel sozialpädagogische Betreuung zu geben, die einerseits die individuellen Begleitumstände und den individuellen Schutzbedarf eines jeden Minderjährigen - vor allem Nationalität, Bildung, ethnische Herkunft, kultureller und sprachlicher Hintergrund - und den Grad der Schutzbedürftigkeit feststellt und andererseits ihn unverzüglich in einer für ihn verständlichen Sprache und Form - gegebenenfalls mit Hilfe eines Dolmetschers - über seine Rechte, rechtlichen Beistand, soziale Unterstützung und über die j ...[+++]


Telefoonfabrikanten (waaronder Apple) laten de specifieke radiochips die nodig zijn om in Europa verbindingen tot stand te kunnen brengen, achterwege, omdat nog onvoldoende landen bijtijds een vergunning hebben gegeven voor het benodigde spectrum.

Telefonhersteller verzichten darauf, die für Verbindungen in Europa erforderlichen Funkfrequenz-Chips einzusetzen, da zu wenige Länder die Nutzung desselben Frequenzbereichs fristgerecht ermöglicht haben.


Deze eisen zullen ook helpen om informatie te verkrijgen waarmee overheidsinstanties de biologische effecten van deze activiteiten kunnen evalueren en waar nodig de benodigde maatregelen kunnen voorbereiden.

Diese Anforderungen werden auch dazu beitragen, Informationen einzuholen, die es den öffentlichen Behörden ermöglichen, die biologischen Auswirkungen solcher Aktivitäten auszuwerten und bei Bedarf erforderliche Maßnahmen einzuleiten.


Deze eisen zullen ook helpen om informatie te verkrijgen waarmee overheidsinstanties de biologische effecten van deze activiteiten kunnen evalueren en waar nodig de benodigde maatregelen kunnen voorbereiden.

Diese Anforderungen werden auch dazu beitragen, Informationen einzuholen, die es den öffentlichen Behörden ermöglichen, die biologischen Auswirkungen solcher Aktivitäten auszuwerten und bei Bedarf erforderliche Maßnahmen einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wordt regelmatig op de hoogte gehouden van mogelijke terroristische dreigingen tegen de Europese Unie en/of haar belangen in het buitenland en zij treft zo nodig de benodigde maatregelen, overeenkomstig haar rechten en bevoegdheden.

Die Kommission wird regelmäßig über mögliche terroristische Gefahren für die Europäische Union und/oder gegen ihre Interessen außerhalb der Union informiert und ergreift gegebenenfalls im Einklang mit ihren Vorrechten und Zuständigkeiten die notwendigen Maßnahmen.


Onlangs hebben wij een verordening goedgekeurd om het takenpakket van dit Agentschap uit te breiden, waardoor het nu ook belast zal worden met maatregelen tegen de vervuiling als zich een ongeluk voordoet, zodat indien nodig de benodigde Europese middelen kunnen worden ingezet. Ook het takenpakket op het gebied van de veiligheid is uitgebreid zowel wat betreft de sûreté als de sécurité.

Erst vor ganz kurzem haben wir eine Vorschrift zur Änderung der Kompetenzen dieser Agentur verabschiedet, einschließlich der Befugnis zur Leitung der Maßnahmen gegen die Verschmutzung im Fall eines Unglücks, um ihr mit europäischen Mitteln entsprechend den jeweiligen Erfordernissen begegnen zu können, aber wir haben auch ihre Befugnisse in den Bereichen von Sicherheit und Gefahrlosigkeit erweitert.


Het was echter nodig 518 miljoen ecu te reserveren enerzijds voor de financiering van enkele reeds in 1993 genomen maatregelen die nog onder de oude regeling vallen (benodigd bedrag geschat op 418 miljoen ecu), en anderzijds voor het dekken van specifieke behoeften die zouden kunnen blijken bij het onderzoek van de door de Lid-Staten in te dienen financiële ramingen.

Allerdings mußte eine Reserve von 518 Mio. ECU gebildet werden, mit der eine Reihe von bereits 1993 nach der alten Finanzierungsregelung eingeleitete Maßnahmen (in Höhe von schätzungsweise 418 Mio. ECU) finanziert und besonderen Umständen Rechnung getragen werden soll, die sich bei der Überprüfung der von den Mitgliedstaaten vorzulegenden finanziellen Vorausschau ergeben könnten.


Omvangrijke steun wordt verleend voor de infrastructuur van de lijn Athene-Thessaloniki (subprogramma 1) en het voor de exploitatie van deze nieuwe infrastructuur benodigde moderne rollend materieel (subprogramma 2), waarbij de nodige aandacht zal worden besteed aan synergie met de door het Cohesiefonds gefinancierde maatregelen.

Besondere Anstrengungen werden, koordiniert mit den aus dem Kohäsionsfonds finanzierten Aktionen, auf der Linie Athen-Thessaloniki (Unterprogramm 1) unternommen sowie in bezug auf den modernen Fahrzeugbestand, der für die Nutzung der neuen Infrastruktur erforderlich ist (Unterprogramm 2).


De Commissie zal op die manier een duidelijk beeld krijgen van de wijze waarop de gemeenschapswetgeving met betrekking tot de burgers in de praktijk wordt toegepast en op grond hiervan conclusies kunnen trekken over de benodigde oplossingen voor gesignaleerde problemen, zoals: * maatregelen om lacunes en mankementen in de gemeenschapswetgeving te verhelpen (indien nodig nieuwe wetgevingsvoorstellen); * hernieuwde inspanningen om op te treden in overeenstemming met het Verdrag ten einde ervoor te zorgen dat de Lid-Staten hun verplichtingen nakomen (schendingen).

So wird die Kommission ein klares Bild davon erhalten, wie die den Bürger betreffenden Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts effektiv angewandt werden und kann dann die entsprechenden Schlußfolgerungen ziehen, um die auftretenden Probleme zu lösen, wie: * Maßnahmen, um Lücken und Mängel im Gemeinschaftsrecht zu beseitigen (erforderlichenfalls neue Rechtssetzungsvorschläge), * verstärkte Anstrengungen, um in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags zu gewährleisten, daß die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen einhalten (Vertragsverletzungsverfahren).


Aangezien de voor deze wijziging benodigde gegevens pas na het kalenderjaar 1995( de eerste referentieperiode) beschikbaar zullen zijn, heeft de de Commissie Frankrijk gevraagd de nodige veranderingen vóór het zomerseizoen van 1996 door te voeren.

Da die notwendigen Daten für diese Änderung erst Ende 1995 (erster Bezugszeitraum) zur Verfügung stehen werden, hat die Kommission die französischen Behörden aufgefordert, bis zur Sommersaison 1996 die notwendigen Änderungen vorzunehmen.


w