Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig de daartoe dienstige voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Mocht de conclusie luiden dat het dienstig is een dergelijk systeem op te zetten, dan zou dit in 2015 operationeel kunnen zijn. Hiervoor zouden nieuwe voorstellen nodig zijn teneinde:

Sollten diese Überlegungen den Schluss zulassen, dass die Einführung eines solchen Systems zweckmäßig ist, so könnte dieses bis 2015 funktionsfähig sein; erforderlich wären in diesem Fall Vorschläge:


Om de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied aan te pakken, zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het VWEU te activeren.Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige ...[+++]

Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Betreuungskapazitäten der örtlichen Einrichtungen bereits jetzt angespannt. Um die Lage im Mittelmeerraum in den Griff zu bekommen, wird die Kommission Ende Mai die Aktivierung der Notfallklausel gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV vorschlagen.Der Vorschlag wird einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Mit diesem Mechanismus soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser gemeinsamen Anstrengung gewährleistet werden.


10. Indien het voor het bereiken van de milieukwaliteitsnormen nodig is een verbod voor bepaalde stoffen uit te vaardigen, dient de Commissie op communautair niveau daartoe strekkende voorstellen in tot wijziging van bestaande besluiten of invoering van nieuwe maatregelen.

(10) Sind zur Erreichung der Umweltqualitätsnormen Stoffverbote erforderlich, legt die Kommission geeignete Vorschläge zur Änderung bestehender Rechtsakte oder zur Schaffung neuer Rechtsakte auf Gemeinschaftsebene vor.


10. Indien het voor het bereiken van de milieukwaliteitsnormen nodig is een verbod voor bepaalde stoffen uit te vaardigen, dient de Commissie op communautair niveau daartoe strekkende voorstellen in tot wijziging van bestaande besluiten of invoering van nieuwe maatregelen.

(10) Sind zur Erreichung der Umweltqualitätsnormen Stoffverbote erforderlich, legt die Kommission geeignete Vorschläge zur Änderung bestehender Rechtsakte oder zur Schaffung neuer Rechtsakte auf Gemeinschaftsebene vor.


10. beschouwt voedsel en andere producten op dierbasis die met inachtneming van strenge welzijnsnormen zijn geproduceerd, als een aparte categorie producten en is derhalve van mening dat deze invoer volgens de WTO-regels aan andere voorwaarden onderhevig mag zijn dan aan de voorwaarden voor producten die niet aan deze normen voldoen, indien nodig onder andere via een invoerverbod; vraagt de Commissie met daartoe strekkende voorstellen te komen;

10. ist der Ansicht, dass Lebensmittel und andere tierische Produkte, die nach hohen Tierschutznormen erzeugt wurden, gesonderte Erzeugnisse sind, und vertritt daher die Auffassung, dass es nach den WTO-Regeln zulässig ist, dass Einfuhren dieser Erzeugnisse anderen Vorschriften und Bedingungen unterliegen als Erzeugnisse, die diesen Normen nicht entsprechen, was gegebenenfalls auch Einfuhrverbote einschließt; fordert die Kommission auf, entsprechende Vorschläge vorzulegen;


12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt erop dat de Commissie daartoe de nodige voorstell ...[+++]

12. ist eingedenk der Tatsache, dass die Anpassung an den Vertrag gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird, der Ansicht, dass der Prozess der Angleichung des Besitzstands an den derzeitigen Komitologiebeschluss vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon dringend abgeschlossen werden sollte; vertritt die Auffassung, dass eine neue Angleichung zur Berücksichtigung delegierter Rechtsakte, die komplexer ist als das derzeitige Verfahren, nach dem Inkrafttreten des neuen Vertrags erforderlich ist, und verlässt sich darauf, dass die Kommission den dazu notwendigen Vorschlag vorlegt; weist darauf hin, dass die Definition der delegierten Recht ...[+++]


(4) Richtlijn 92/72/EEG van de Raad van 21 september 1992 betreffende de verontreiniging van de lucht door ozon(7) bepaalt dat de Commissie bij de Raad een verslag zal indienen over de evaluatie van fotochemische verontreiniging in de Gemeenschap, samen met de voorstellen die zij dienstig acht voor de beheersing van de verontreiniging van de lucht door ozon op leefniveau en, zo nodig, de vermindering van de emissies van ozonprecursoren.

(4) Nach der Richtlinie 92/72/EWG des Rates vom 21. September 1992 über die Luftverschmutzung durch Ozon(7) muss die Kommission dem Rat einen Bericht über die Bewertung der photochemischen Verschmutzung in der Gemeinschaft vorlegen und diesem Bericht die von ihr für geeignet erachteten Vorschläge zur Kontrolle der Luftverschmutzung durch bodennahes Ozon beifügen, die erforderlichenfalls auf eine Verminderung der Emissionen von Ozonvorläuferstoffen abzielen.


Teneinde het de lidstaten gemakkelijker te maken te voldoen aan de verplichting om de nodige maatregelen te nemen om de traceerbaarheid en etikettering te waarborgen tijdens alle fasen van het op de markt brengen van GGO's die overeenkomstig deel C van een herziene Richtlijn 90/220/EEG zijn toegelaten, bevestigt de Commissie opnieuw dat zij voornemens is in de loop van 2001 de nodige voorstellen daartoe in te dienen.

Um den Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zu erleichtern, durch die sie die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit der gemäß Teil C einer überarbeiteten Richtlinie 90/220/EWG genehmigten GVO in jeder Phase ihres Inverkehrbringens zu gewährleisten haben, versichert die Kommission noch einmal, dass sie im Laufe des Jahres 2001 geeignete Vorschläge für diesen Zweck unterbreiten will.


2. Daartoe legt de Commissie de Raad uiterlijk op 30 juni 2004 een evaluatieverslag voor, met voorstellen voor de toekomst van deze verordening en, indien nodig, voor daarin aan te brengen wijzigingen.

(2) Im Hinblick darauf unterbreitet die Kommission dem Rat spätestens zum 30. Juni 2004 einen Bewertungsbericht mit Vorschlägen zum weiteren Vorgehen im Rahmen dieser Verordnung und, soweit erforderlich, mit Vorschlägen zu ihrer Änderung.


(g) acht het daartoe dienstig dat voorrang wordt gegeven aan een uitbreiding van het personeelsbestand voor de MED-programma's en dringt er bijgevolg op aan dat de nodige middelen voor het beheer daarvan ter beschikking worden gesteld, zoals al in de loop van de begrotingsprocedure 1997 was gevraagd;

(g) hält es deshalb für zweckmäßig, Priorität für die Erhöhung des für die MED-Programme zur Verfügung stehenden Personalbestands zu fordern, damit auf diese Art und Weise angemessene Ressourcen für ihre Verwaltung bereitstehen, wie dies bereits während des Haushaltsverfahrens 1997 gefordert wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig de daartoe dienstige voorstellen' ->

Date index: 2023-12-22
w