Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig hebben en miljoenen duitse burgers " (Nederlands → Duits) :

We hebben tegenwoordig de technologie om gas, om energie, naar gebieden te brengen die dat nodig hebben en miljoenen Duitse burgers hebben dit gas nodig en wel zeer urgent.

Wir verfügen heute über die entsprechende Technologie, um bedürftige Regionen an die Gas- oder Energieversorgung anzuschließen, und Millionen von deutschen Bürgern sind auf dieses Gas angewiesen, und zwar dringend.


Wellicht dat wij ooit ook zelfs een rechtstreeks gekozen voorzitter van de Europese Commissie nodig hebben, zoals de Duitse minister van Financiën Wolfgang Schäuble heeft voorgesteld. Dat uitgangspunt is onlangs trouwens ook door de Europese Volkspartij in haar partijprogramma opgenomen.

Vielleicht brauchen wir eines Tages sogar einen direkt gewählten Präsidenten der Europäischen Kommission, wie dies Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble vorgeschlagen und die Europäische Volkspartei kürzlich in ihr Parteiprogramm geschrieben hat.


Andere lidstaten bieden hun onderdanen de mogelijkheid om hun stemrecht te behouden onder bepaalde voorwaarden. Oostenrijkse burgers die in het buitenland verblijven, moeten bijvoorbeeld regelmatig hun registratie als kiezer vernieuwen. Duitse burgers moeten op hun beurt vertrouwd zijn met en beïnvloed worden door de nationale politiek, of moeten in de afgelopen 25 jaar minsten drie maanden in Duitsland hebben verbleven ...[+++]

In anderen Mitgliedstaaten ist die Beibehaltung des Wahlrechts an bestimmte Voraussetzungen gebunden. In Österreich beispielsweise müssen Auslandsbürger ihren Verbleib im Wählerverzeichnis in bestimmten Zeitabständen neu beantragen, wohingegen sie in Deutschland mit der nationalen Politik vertraut und von ihr betroffen sein oder in den 25 Jahren vor dem Wahltermin mindestens drei Monate lang im Inland gelebt haben müssen.


Miljoenen EU‑burgers hebben aan roken gerelateerde aandoeningen, waaronder kanker, hart- en vaatziekten en aandoeningen van de luchtwegen.

Millionen von EU-Bürgerinnen und -Bürgern leiden an Krankheiten, die mit dem Rauchen in Zusammenhang stehen, darunter Krebs sowie Herz-, Gefäß- und Atemwegskrankheiten.


Wat wij in de allereerste plaats nodig hebben, en wat de burgers verwachten, is dat de beloofde vooruitgang werkelijkheid wordt.

Die Bürger erwarten zuallererst, dass die Versprechen des Fortschritts umgesetzt werden.


Maar zoals ik al zei: er is geen reden om in pessimisme te vervallen, mits de nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon niet beperkt blijft tot mooie woorden, maar echt aanleiding geeft tot een nieuw elan. Zo’n elan is wat wij nodig hebben, wat de Europese burgers nodig hebben en waar zij echt op wachten.

Ich sagte ja bereits, dass dennoch kein Anlass für Pessimismus besteht, wenn es beim Neustart der Lissabon-Strategie nicht bei wohlgesetzten Worten bleibt, sondern tatsächlich neue Impulse gegeben werden, neue Impulse, die wir brauchen, die die Bürger Europas brauchen und die sie wirklich erwarten.


Met het onderhavige voorstel wordt beoogd wetgeving vast te stellen die gevolgen zal hebben voor miljoenen Europese burgers: automobilisten en potentiële slachtoffers van verkeersongevallen, alsmede uiteraard de verzekeraars.

Mit dem vor uns liegenden Vorschlag soll eine Rechtsvorschrift eingeführt werden, die Millionen EU-Bürger betreffen wird: Kraftfahrer und potenzielle Unfallopfer sowie natürlich die Versicherer.


Laten we nog deze maand beginnen met de bemiddelingsprocedure, zodat we die in de zomer nog onder het Duitse voorzitterschap af kunnen sluiten. Ik geloof dat we dit derde spoorwegpakket nodig hebben, voor onze burgers, en voor het Europese bedrijfsleven.

Ich glaube, wir brauchen dieses dritte Eisenbahnpaket für die Bürger und für die Wirtschaft Europas.


Dankzij de interne markt zijn er op economisch gebied en op het gebied van werken mogelijkheden ontstaan die de groei een geweldige impuls hebben gegeven en die het leven van vele miljoenen Europese burgers hebben veranderd.

Der Binnenmarkt hat Wirtschafts- und Beschäftigungsmöglichkeiten erschlossen, die das Wachstum massiv angekurbelt und das Leben vieler Millionen europäischer Bürger umgekrempelt haben.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongev ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig hebben en miljoenen duitse burgers' ->

Date index: 2023-08-21
w