Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig waarin rekening » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben een gezamenlijke aanpak voor het gebruik van onze maritieme gebieden nodig waarin rekening wordt gehouden met de bijzonderheden van elk stroomgebied en waarin gezamenlijke oplossingen worden aangedragen voor de bestaande problemen.

Wir brauchen einen gemeinsamen Ansatz für die Nutzung unserer maritimen Räume, der die spezifischen Merkmale jedes Meeresbeckens berücksichtigt und für bekannte Probleme gemeinsame Lösungen sucht.


We hebben een begroting nodig die gekenmerkt wordt door matiging, waarin rekening wordt gehouden met de moeilijke economische werkelijkheid in heel Europa en men waar voor zijn geld krijgt.

Wir benötigen einen Haushalt der Mäßigung, der den schwierigen wirtschaftlichen Gegebenheiten in ganz Europa Rechnung trägt und eine gute Mittelverwendung gewährleistet.


We hebben een op Europees niveau geharmoniseerd regelgevingskader nodig waarin niet alleen het verbod op reclame voor receptplichtige geneesmiddelen gehandhaafd blijft, maar waarin ook rekening wordt gehouden met het recht van patiënten op informatie.

Wir benötigen einen einheitlichen Rechtsrahmen auf europäischer Ebene, durch den nicht nur das Werbeverbot für Humanarzneimittel, sondern auch das Auskunftsrecht der Patienten gewährleistet ist.


Derhalve zijn nieuwe voorschriften nodig waarin rekening wordt gehouden met deze veranderde markt voor Europees openbaar personenvervoer.

Erforderlich ist ein neues Vorschriftenpaket, das diesem entwickelten Markt für europäische öffentliche Verkehrsdienste Rechnung trägt.


Wij hebben een net zo intelligente als haalbare energiemix nodig, waarin rekening wordt gehouden met de geografische en klimatologische verschillen van de landen, met hun primaire energiehulpbronnen, hun biomassabronnen, enzovoort.

Wir brauchen einen möglichst intelligenten Energiemix unter Berücksichtigung der geografischen und klimatischen Unterschiede zwischen den Staaten, ihrer Ressourcen an Primärenergie, an Biomasse usw.


Wij hebben een preventieve strategie nodig waarin rekening wordt gehouden met onze eigen zwakheden en met onze gemakzucht op diplomatiek terrein.

Was wir brauchen ist eine vorausschauende Strategie, die unsere eigenen Schwächen und unsere Neigung zu diplomatischer Geruhsamkeit mit in Betracht zieht.


Op basis van dit verslag zal de Commissie, indien nodig, binnen 30 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn een voorstel over de certificering van dit personeel doen. regels inzake de comitologieprocedure, waarin rekening wordt gehouden met de in juli 2006 aangenomen nieuwe comitologieregels.

Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission gegebenenfalls 30 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Vorschlag zur Zertifizierung des genannten Personals vor. Regeln zum Ausschussverfahren, die die im Juli 2006 angenommenen neuen Komitologieregeln berücksichtigen.


De Commissie zal in dit verslag zo nodig aanvullende maatregelen ter vergemakkelijking van een verdere openstelling voorstellen en zij zal de effecten van deze maatregelen beoordelen. regels inzake de comitologieprocedure, waarin rekening wordt gehouden met de in juli 2006 aangenomen nieuwe comitologieregels.

In diesem Bericht wird die Kommission gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen zur Erleichterung einer solchen Öffnung vorschlagen und die Auswirkungen dieser Maßnahmen bewerten. Regeln zum Komitologieverfahren, die die im Juli 2006 angenommenen neuen Komitologieregeln berücksichtigen.


Daarvoor zijn doeltreffende technische bepalingen nodig waarin rekening wordt gehouden met de marktregels en de noodzakelijke informatieverstrekking aan de consument.

In diesem Sinne sollten – unter Einhaltung der Bestimmungen des Marktes und Gewährleistung der notwendigen Information der Verbraucher – wirksame technische Vorrichtungen beschlossen werden.


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de be ...[+++]

BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gem ...[+++]


w