Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "nodig wijzigingen voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan m ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal onderzoeken hoe de regels inzake gegevensbescherming volledig kunnen worden toegepast op drones en waar nodig wijzigingen of specifieke richtsnoeren voorstellen.

Die Kommission wird prüfen, wie die uneingeschränkte Anwendung der Datenschutzbestimmungen auf pilotenferngesteuerte Luftfahrzeuge zu gewährleisten ist, und erforderlichenfalls entsprechende Änderungen oder spezielle Leitlinien vorschlagen.


In dat geval zal de Commissie ook de nodige wijzigingen voorstellen van bijlage III bij Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (milieuaansprakelijkheidsrichtlijn), om ervoor te zorgen dat alle Seveso-installaties waarin superkritisch CO2 wordt behandeld, in de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn worden opgenomen.

In diesem Fall würde die Kommission auch Änderungen von Anhang III der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (Umwelthaftungsrichtlinie) vorschlagen, um zu gewährleisten, dass alle Seveso-Anlagen, in denen mit überkritischem CO2 umgegangen wird, unter die Umwelthaftungsrichtlinie fallen.


In dat geval zal de Commissie ook de nodige wijzigingen voorstellen van bijlage III bij Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (milieuaansprakelijkheidsrichtlijn), om ervoor te zorgen dat alle Seveso-installaties waarin superkritisch CO2 wordt behandeld, in de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn worden opgenomen.

In diesem Fall würde die Kommission auch Änderungen von Anhang III der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (Umwelthaftungsrichtlinie) vorschlagen, um zu gewährleisten, dass alle Seveso-Anlagen, in denen mit überkritischem CO2 umgegangen wird, unter die Umwelthaftungsrichtlinie fallen.


In dat geval zal de Commissie ook de nodige wijzigingen voorstellen in bijlage III bij Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (milieuaansprakelijkheidsrichtlijn), om ervoor te zorgen dat alle Seveso-installaties waarin superkritisch CO2 wordt behandeld, in de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn worden opgenomen.

In diesem Fall würde die Kommission auch geeignete Änderungen zu Anhang III der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (Umwelthaftungsrichtlinie) vorschlagen, um sicherzustellen, dass alle Seveso-Anlagen, die mit überkritischem CO2 arbeiten, unter die Umwelthaftungsrichtlinie fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie maakt een communautair rapport over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn bekend aan het Europees Parlement en de Raad en kan de nodige wijzigingen voorstellen op basis van de nationale rapporten.

Die Kommission veröffentlicht einen Gemeinschaftsbericht über die Anwendung dieser Richtlinie für das Europäische Parlament und den Rat auf der Grundlage der einzelstaatlichen Berichte und kann die notwendigen Änderungen vorschlagen.


In het licht van dit verslag kan de Commissie indien nodig wijzigingen voorstellen voor die sneller moeten leiden tot een vermindering van de bijdrage van niet onder de vlag van een lidstaat varende schepen aan de aanwezigheid van schadelijke aangroeiwerende verbindingen in de wateren die onder de jurisdictie van lidstaten vallen.

Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Kommission erforderlichenfalls Änderungen vorschlagen , um sicherzustellen, dass die Freisetzung schädlicher Verbindungen aus Bewuchsschutzsystemen in den der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterliegenden Gewässern durch Schiffe, die nicht die Flagge eines Mitgliedstaats führen, beschleunigt reduziert wird.


Op deze manier kan de Commissie de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit van nabij volgen en zo nodig wijzigingen voorstellen.

Dieser Mechanismus ermöglicht der Kommission, die Umsetzung des Rahmenbeschlusses genau zu verfolgen und gegebenenfalls Änderungen vorzuschlagen.


De Raad nam er nota van dat de Commissie, ingevolge het gemeenschappelijk standpunt van de Raad waarbij Montenegro en Kosovo zijn vrijgesteld van het olie-embargo en het vliegverbod, voorstellen voor de nodige wijzigingen in de desbetreffende verordeningen indient en hij verzoekt de bevoegde instanties die voorstellen snel af te handelen zodat zij voor eind september kunnen worden aangenomen.

Der Rat stellte fest, daß im Anschluß an seinen Gemeinsamen Standpunkt, wonach Montenegro und Kosovo vom Ölembargo und vom Flugverbot ausgenommen werden, die Kommission nunmehr Vorschläge für die erforderlichen Änderungen an den entsprechenden Verordnungen vorlegt, und ersucht die zuständigen Gremien, diese umgehend im Hinblick auf eine Annahme Ende September fertigzustellen.


De Commissie zal ter gelegenheid van het verslag dat zij uiterlijk eind 1998 zal indienen, nagaan of de redenen die afwijkingen rechtvaardigen nog bestaan en zonodig de nodige wijzigingen voorstellen".

Die Kommission wird anläßlich des Berichts, den sie spätestens Ende 1998 vorlegen wird, prüfen, ob die Gründe, die die Ausnahmeregelungen rechtfertigen, nach wie vor bestehen, und erforderlichenfalls zweckdienliche Änderungen vorschlagen".


De Commissie moet in juni 2012 een algemeen verslag publiceren over de ervaring die is opgedaan met de werking van de REACH-verordening en indien nodig wijzigingen voorstellen.

Die Kommission soll im Juni 2012 einen allgemeinen Bericht über die Erfahrungen mit der Anwen­dung der REACH-Verordnung veröffentlichen und erforderlichenfalls Änderungen vorschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     nodig wijzigingen voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig wijzigingen voorstellen' ->

Date index: 2024-05-05
w