Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig zijn omdat steeds meer documenten » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere factor is misschien dat individuele aanvragen minder vaak nodig zijn omdat steeds meer documenten openbaar zijn.

Ein weiterer Grund kann die ständige Erweiterung des öffentlichen Dokumentenregisters der Kommission sein, die zu einem deutlichen Rückgang der Ad-hoc-Anfragen geführt hat.


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuse ...[+++]


Wat ik duidelijk wilde maken, was dat ik van mening ben dat de situatie verbetert, in die zin dat steeds meer mensen in Wit-Rusland begrijpen dat Wit-Rusland democratie nodig heeft en steeds meer mensen begrijpen dat ze voor democratie in Wit-Rusland moeten strijden.

Ich habe versucht zu vermitteln, dass sich die Lage, meines Erachtens, verbessert, insofern als immer mehr Menschen in Belarus verstehen, dass Belarus Demokratie braucht, und immer mehr Menschen verstehen, dass sie für die Demokratie in Belarus kämpfen müssen.


Een belasting op financiële transacties is niet alleen op Europees niveau maar ook op mondiaal niveau nodig omdat financiële markten steeds meer met elkaar verweven zijn en een mondiale dimensie hebben.

Eine Finanztransaktionssteuer ist nicht nur auf EU-Ebene, sondern weltweit erforderlich, da die Finanzmärkte zunehmend miteinander vernetzt sind und über eine globale Dimension verfügen.


De Europese Unie stelt de burger steeds meer documenten ter beschikking.

Die EU hat immer mehr Dokumente für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht.


Steeds meer documenten worden toegankelijk gesteld voor het publiek, de registers zijn ingevoerd en de burgers worden zich steeds meer bewust van hun recht op toegang tot documenten.

Die Zahl der Dokumente, die der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, hat sich erhöht, die Register wurden eingerichtet und die Bürger werden sich immer stärker ihres Rechts auf Zugang zu Dokumenten bewusst.


Desalniettemin is het een zinvolle eerste stap omdat hiermee op korte termijn een begin kan worden gemaakt en omdat steeds meer bedrijven in verschillende landen van Europa zaken doen.

Dennoch ist es ein sinnvoller erster Schritt, weil hiermit kurzfristig ein Anfang gemacht werden kann, und weil immer mehr Unternehmen in mehreren Ländern in Europa tätig sind.


De gemiddelde hoogte van de Erasmus-beurs per maand per student is met 7% gedaald tot 254 euro, omdat steeds meer studenten een beurs krijgen.

Der Rückgang des durchschnittlichen Erasmus-Studienstipendiums um ungefähr 7 % auf 254 € pro Monat ist auf die wachsende Zahl von Studierenden zurückzuführen, die durch dieses Programm Unterstützung erhalten.


De huidige steunverleningsprogramma's hebben meerjarige budgetten en een steeds meer gesofisticeerd beheer nodig omdat de hervormingsmaatregelen meer verfijnd zijn geworden, het aantal betrokken sectoren is toegenomen en de verschillende donorstrategieën meer gericht en specifieker zijn geworden.

Die Hilfeprogramme erfordern heute mehrjährige Haushaltsmittel und eine immer anspruchsvollere Verwaltung, da die Reformpolitiken raffinierter wurden, die Zahl der betroffenen Sektoren sich vervielfältigte und die verschiedenen Geberstrategien gezielter und spezialisierter wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig zijn omdat steeds meer documenten' ->

Date index: 2022-06-26
w