Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen " (Nederlands → Duits) :

Vanuit het streven om hun ecosystemen te beschermen stellen de ultraperifere regio's, met name in het kader van hun regionale programma's, aanzienlijke kredieten beschikbaar voor de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor milieubescherming.

Auf die Erhaltung ihrer Ökosysteme bedacht, mobilisieren die extrem abgelegenen Regionen - namentlich im Rahmen ihrer Regionalprogramme - erhebliche Mittel für die Entwicklung angemessener Umweltinfrastrukturen.


De roep om het verbruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen te verminderen is gebaseerd op de angst dat de hulpbronnen die nodig zijn voor het in stand houden van toekomstige economische groei of sociale ontwikkeling niet beschikbaar zullen zijn.

Der Ruf nach einem geringeren Verbrauch an nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen gründet sich auf die Sorge, dass die zur Erhaltung des Wirtschaftswachstums oder für die soziale Entwicklung in Zukunft nötigen Ressourcen nicht mehr zur Verfügung stehen werden.


38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de a ...[+++]

38. erinnert daran, dass auf Rubrik 1b der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen entfällt; ist zutiefst besorgt darüber, dass sich die im Rahmen der Kohäsionspolitik Ende 2013 noch offenen Rechnungen auf ungefähr 20 Mrd. EUR belaufen werden, wodurch ein großes Defizit entsteht, das von den für den Abschluss laufender Programme und das Anlaufen neuer Programme 2014 verfügbaren Mitteln für Zahlungen abgezogen werden muss und das dazu führt, dass sich der Umfang dieser Mittel entsprechend verringert; betont, dass der wiederholte Mangel an Mitteln für Verpflichtungen die Hauptursache für den beispiellos großen Umfang ...[+++]


38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de a ...[+++]

38. erinnert daran, dass auf Rubrik 1b der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen entfällt; ist zutiefst besorgt darüber, dass sich die im Rahmen der Kohäsionspolitik Ende 2013 noch offenen Rechnungen auf ungefähr 20 Mrd. EUR belaufen werden, wodurch ein großes Defizit entsteht, das von den für den Abschluss laufender Programme und das Anlaufen neuer Programme 2014 verfügbaren Mitteln für Zahlungen abgezogen werden muss und das dazu führt, dass sich der Umfang dieser Mittel entsprechend verringert; betont, dass der wiederholte Mangel an Mitteln für Verpflichtungen die Hauptursache für den beispiellos großen Umfang ...[+++]


De nodige middelen ten belope van maximaal 90 miljoen euro zullen ter beschikking worden gesteld om te zorgen voor de budgettaire waarborgen die nodig zijn om de stijging van de EIB-leningen aan het Middellandse Zeegebied te dekken.

Mittel in Höhe von bis zu 90 Mio. EUR werden zur Bereitstellung der Haushaltsgarantien mobilisiert, die im Zuge der Erhöhung der EIB-Kredite für den Mittelmeerraum benötigt werden, mobilisiert.


Een van de belangrijkste veranderingen is dat er volgend jaar 10 procent meer kredieten beschikbaar zullen worden gesteld voor milieudoeleinden dan in 2008.

Eine der wichtigsten Änderungen besteht darin, dass nächstes Jahr 10 % mehr Ressourcen für den Umweltschutz zur Verfügung stehen als im Jahr 2008.


De meerjarenprogrammering moet erop gericht zijn de doelstellingen van de fondsen te verwezenlijken door te garanderen dat de nodige financiële middelen beschikbaar zullen zijn en dat het gezamenlijke optreden van de Gemeenschap en de lidstaten coherent en continu zal zijn.

Die Mehrjahresprogramme sollten auf die Verwirklichung der Fondsziele abstellen und gewährleisten, dass die notwendigen finanziellen Mittel vorhanden sind und das gemeinsame Handeln der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten Kohärenz und Kontinuität aufweist.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde bovendien verzekeren dat de nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen worden gesteld om de door het Verdrag opgelegde verplichtingen te kunnen nakomen.

Sie möchte der Frau Abgeordneten darüber hinaus versichern, daß die erforderlichen Haushaltsmittel bereitgestellt werden, um den Verpflichtungen gemäß des Vertrags nachkommen zu können.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde bovendien verzekeren dat de nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen worden gesteld om de door het Verdrag opgelegde verplichtingen te kunnen nakomen.

Sie möchte der Frau Abgeordneten darüber hinaus versichern, daß die erforderlichen Haushaltsmittel bereitgestellt werden, um den Verpflichtungen gemäß des Vertrags nachkommen zu können.


Het is daarom nodig dat de EIB globale kredieten beschikbaar stelt (zie hoofdtekst).

Es besteht deshalb eine Notwendigkeit für die EIB, das Instrument der Globaldarlehen zur Verfügung zu stellen (siehe Haupttext).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige budgettaire kredieten beschikbaar zullen' ->

Date index: 2021-07-14
w