Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «nodige conclusies moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ondersteunt de oproep van verscheidene ngo's en werknemersorganisaties om een onafhankelijk onderzoek te voeren om ieders verantwoordelijkheden vast te stellen en de nodige sancties te treffen; vindt dat de families van de slachtoffers een billijke vergoeding moeten krijgen, dat de onderzoeksverslagen openbaar moeten worden gemaakt en dat de conclusies moeten worden uitgevoerd om nieuwe tragedies te voorkomen;

2. unterstützt die Forderung mehrerer nichtstaatlicher und Arbeitnehmerorganisationen nach einer unabhängigen Untersuchung, damit die Verantwortlichen ermittelt und die notwendigen Sanktionen ergriffen werden können; vertritt die Ansicht, dass für eine angemessene Entschädigung der Angehörigen der Opfer gesorgt werden muss und dass die Untersuchungsberichte veröffentlicht und deren Schlussfolgerungen umgesetzt werden müssen, damit es nicht noch einmal zu einer solchen Tragödie kommt;


9. verwelkomt het voornemen van de Commissie om de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten te onderzoeken en meent dat hieraan vervolgens de nodige conclusies moeten worden verbonden in de zin van adequater regulering voor marktdeelnemers of producten die potentieel oorzaak kunnen zijn van financiële instabiliteit; neemt kennis van de maatregelen die voor de financiële consumentenmarkt zullen worden genomen en herinnert aan het belang van consumentenbescherming en -onderlegdheid in deze sector; benadrukt dat de toezichtsstructuur van de financiële markt in de EU verbetering behoeft en vraagt de Commi ...[+++]

9. begrüßt die Absicht der Kommission, die Ursachen und Auswirkungen der jüngsten Finanzmarktkrise zu analysieren, und ist der Auffassung, dass anschließend entsprechende Schlussfolgerungen gezogen werden sollten, was die Frage betrifft, ob Akteure oder Erzeugnisse, die potenziell finanzielle Instabilität verursachen, einer stärkeren Regulierung unterliegen sollten; stellt fest, dass im Privatkundensektor Maßnahmen zu ergreifen sind, und erinnert an die Bedeutung des Verbraucherschutzes und die Aufklärung der Verbraucher in diesem Bereich; hält es für unbedingt notwendig, die Aufsichtsstrukturen auf den EU-Finanzmärkten zu verbessern, ...[+++]


De resultaten van deze analyse moeten snel worden gepresenteerd, en daarbij mogen we hopen dat de Commissie de nodige conclusies trekt en onverwijld een voorstel met de nodige maatregelen indient om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen te verminderen.

Die Ergebnisse dieser Analyse müssen dringend vorgestellt werden, in der Hoffnung, dass die Kommission die Schlussfolgerungen daraus zieht und ohne weitere Verzögerung die notwendigen Maßnahmen zur Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles einleitet.


Nu is het aan ons om het juiste kader te creëren en voor de controle te zorgen: zo veel markt als mogelijk, maar niet meer overheidscontrole dan nodig. Dat is een spanningsveld, en we moeten de nodige conclusies trekken uit dit verslag. Het gaat om de sociale zekerheid, om pensioenen en gedane beloftes, en dus om de vraag hoe we omspringen met het vertrouwen van de burger in de maatregelen van de politiek en het bedrijfsleven.

Uns obliegt die Verantwortung, die nötigen Rahmenbedingungen zu schaffen und die Kontrolle wahrzunehmen: so viel Markt wie möglich, aber so viel staatliche Kontrolle wie notwendig. Und in diesem Spannungsverhältnis kommt es darauf an, gerade in der Frage der Vorsorge, der Pensionen, erteilter Garantien und damit in der Frage des Umgangs mit dem Vertrauen der Bürger in politische und wirtschaftliche Maßnahmen anhand dieses Berichts die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Schlussfolgerungen zu ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zond ...[+++]

[2] Der Europäische Rat stimmt in seinen Schlussfolgerungen darin überein, dass die Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus, mittels dessen die nationalen Regulierungsstellen bei wichtigen grenzübergreifenden Fragen zusammenarbeiten und Entscheidungen treffen können, notwendig ist, während es in dem Vidal-Quadras-Bericht heißt: (das Parlament) „begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungsbehörden auf EU-Ebene durch eine gemeinschaftliche Einrichtung zu vertiefen, als eine Möglichkeit, einen europäischeren Ansatz für die Regelung grenzübergreifender Angelegenheiten zu fördern; (.) betont, dass der Kommission unter Wahrung der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden eine entscheidende Rolle z ...[+++]


Ik geloof dat wij daaruit de nodige conclusies moeten trekken. Wij moeten met name beseffen dat de evolutie in de houding van Turkije ten aanzien van de Cypriotische kwestie misschien wel iets te maken heeft met de evolutie in de houding van Turkije in het kader van de toenadering tot de Europese Unie.

Ich denke, wir sollten daraus entsprechende Schlüsse dazu ziehen, in welcher Form die weitere Entwicklung der türkischen Haltung zur zyprischen Frage mit der Entwicklung der türkischen Haltung bei ihrer Annäherung an die Europäische Union zusammenhängt.


- indien het plan of project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, toch moet worden gerealiseerd, moeten alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van ' Natura 2000 ' bewaard blijft en moet de lid-Staat de Europese Commissie op de hoogte stellen van de genomen compenserende maatregelen (a ...[+++]

- Ist trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschliesslich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art ein Plan oder Projekt durchzuführen und ist eine Alternativlösung nicht vorhanden, so sind alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen zu ergreifen, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz von Natura 2000 geschützt ist, und muss der Mitgliedstaat die Kommission über die von ihm ergriffenen Ausgleichsmassnahmen unterrichten (Artikel 6 Absatz 4).


- indien het plan of project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, toch moet worden gerealiseerd, moeten alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van « Natura 2000 » bewaard blijft en moet de lid-Staat de Europese Commissie op de hoogte stellen van de genomen compenserende maatregelen (a ...[+++]

- Ist trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschliesslich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art ein Plan oder Projekt durchzuführen und ist eine Alternativlösung nicht vorhanden, so sind alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen zu ergreifen, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz von Natura 2000 geschützt ist, und muss der Mitgliedstaat die Kommission über die von ihm ergriffenen Ausgleichsmassnahmen unterrichten (Artikel 6 Absatz 4).


Hoewel voor een gemeenschappelijk ruimtevaartbeleid van de EU een wijziging van het Verdrag nodig is, is in dit Witboek uitgegaan van de stelling dat op Unie-niveau al essentiële elementen van een verruimd ruimtevaartbeleid moeten worden geïntroduceerd, voordat het constitutionele verdrag in werking treedt, waarin, ervan uitgaande dat de intergouvernementele conferentie de conclusies van de Europese conventie niet wijzigt, de ruimt ...[+++]

Auch wenn eine gemeinsame EU-Raumfahrtpolitik erst nach einer Änderung des Vertrags möglich ist, wird in diesem Weißbuch die Auffassung vertreten, dass bereits vor Inkrafttreten des Verfassungsvertrags, der - sofern die Regierungskonferenz die Schlussfolgerungen des Europäischen Konvents nicht ändert - der Union im Bereich der Raumfahrt gemeinsame mit den Mitgliedstaaten auszuübende Zuständigkeiten verleiht, wesentliche Elemente einer erweiterten Raumfahrtpolitik auf der Ebene der Europäischen Union zu verankern sind.


In het licht van de conclusies van dat verslag zou de Commissie zo nodig een voorstel moeten doen voor een Gemeenschapskader betreffende steunregelingen voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.

Ausgehend von den Schlussfolgerungen dieses Berichts sollte die Kommission gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Gemeinschaftsrahmen für Regelungen zur Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen erarbeiten.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     nodige conclusies moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige conclusies moeten' ->

Date index: 2022-05-12
w