Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige conclusies trekt » (Néerlandais → Allemand) :

5° het evaluatieverslag wordt aan de betrokken raad van bestuur overgemaakt die de nodige conclusies trekt.

5° der Bewertungsbericht wird dem betreffenden Verwaltungsrat übermittelt, der die treffenden Schlussfolgerungen zieht.


5. wenst dat de Commissie de resultaten van het onderzoek door de Amerikaanse overheid naar de menselijke, natuurlijke en technologische factoren die tot de ramp in de Golf van Mexico hebben geleid, nauwlettend in het oog houdt en hieruit de nodige conclusies trekt om dergelijke gebeurtenissen op offshorebooreilanden in de zee- en kustgebieden van de EU te voorkomen;

5. fordert die Kommission auf, die Ermittlungen der US-Behörden zu den menschlichen, natürlichen und technischen Faktoren, die zu der Katastrophe im Golf von Mexiko geführt haben, genau zu verfolgen, um alle Schlussfolgerungen zu ziehen, die zur Vermeidung solcher Vorkommnisse auf Offshore-Ölplattformen in Meeres- und Küstengewässern der EU notwendig sind;


5. wenst dat de Commissie de resultaten van het onderzoek door de Amerikaanse overheid naar de menselijke, natuurlijke en technologische factoren die tot de ramp in de Golf van Mexico hebben geleid, nauwlettend in het oog houdt en hieruit de nodige conclusies trekt om dergelijke gebeurtenissen op offshorebooreilanden in de zee- en kustgebieden van de EU te voorkomen;

5. fordert die Kommission auf, die Ermittlungen der US-Behörden zu den menschlichen, natürlichen und technischen Faktoren, die zu der Katastrophe im Golf von Mexiko geführt haben, genau zu verfolgen, um alle Schlussfolgerungen zu ziehen, die zur Vermeidung solcher Vorkommnisse auf Offshore-Ölplattformen in Meeres- und Küstengewässern der EU notwendig sind;


5. wenst dat de Commissie de resultaten van het onderzoek door de Amerikaanse overheid naar de menselijke, natuurlijke en technologische factoren die tot de ramp in de Golf van Mexico hebben geleid, nauwlettend in het oog houdt en hieruit de nodige conclusies trekt om dergelijke gebeurtenissen op offshorebooreilanden in de zee- en kustgebieden van de EU te voorkomen;

5. fordert die Kommission auf, die Ermittlungen der US-Behörden zu den menschlichen, natürlichen und technischen Faktoren, die zu der Katastrophe im Golf von Mexiko geführt haben, genau zu verfolgen, um alle Schlussfolgerungen zu ziehen, die zur Vermeidung solcher Vorkommnisse auf Offshore-Ölplattformen in Meeres- und Küstengewässern der EU notwendig sind;


De resultaten van deze analyse moeten snel worden gepresenteerd, en daarbij mogen we hopen dat de Commissie de nodige conclusies trekt en onverwijld een voorstel met de nodige maatregelen indient om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen te verminderen.

Die Ergebnisse dieser Analyse müssen dringend vorgestellt werden, in der Hoffnung, dass die Kommission die Schlussfolgerungen daraus zieht und ohne weitere Verzögerung die notwendigen Maßnahmen zur Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles einleitet.


19. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad volledig te informeren over de resultaten van de werkzaamheden van het waarnemingscentrum door middel van jaarverslagen waarin de Commissie conclusies trekt en oplossingen voorstelt die nodig zijn om de IER-wetgeving te verbeteren;

19. fordert die Kommission auf, das Parlament und den Rat durch Jahresberichte, in denen die Kommission Schlussfolgerungen zieht und Lösungen vorschlägt, die erforderlich sind, um die Rechtsvorschriften im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums zu verbessern, vollständig und umfassend über die Ergebnisse der Tätigkeit der Beobachtungsstelle zu unterrichten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige conclusies trekt' ->

Date index: 2022-05-06
w