Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Daar de doelstellingen van …
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wetenschappelijk-culturele instelling
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nodige culturele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten


wetenschappelijk-culturele instelling

wissenschaftlich-kulturelle Einrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de lidstaten heel wat vooruitgang hebben geboekt in het online beschikbaar stellen van culturele informatie, is bijkomende actie nodig, in het bijzonder met betrekking tot:

Obwohl die Mitgliedstaaten bei der Online-Bereitstellung von kulturellen Informationen erhebliche Fortschritte erzielt haben, müssen insbesondere in folgenden Bereichen weitere Maßnahmen ergriffen werden:


Hoewel de lidstaten heel wat vooruitgang hebben geboekt in het online beschikbaar stellen van culturele informatie, is bijkomende actie nodig, in het bijzonder met betrekking tot:

Obwohl die Mitgliedstaaten bei der Online-Bereitstellung von kulturellen Informationen erhebliche Fortschritte erzielt haben, müssen insbesondere in folgenden Bereichen weitere Maßnahmen ergriffen werden:


1. De Unie draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.

(1) Die Union trägt zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung dadurch bei, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie der Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt.


Via het initiatief digitale bibliotheken geeft de Commissie de Europese culturele instellingen de steun die zij nodig hebben om deze mogelijkheid te realiseren.

Mit der Initiative zu Digitalen Bibliotheken unterstützt die Europäische Kommission die Kultureinrichtungen dabei, diese Möglichkeit zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 14 De Raad en de Commissie dienen ertoe te worden aangespoord een beleid te voeren dat erop gericht is de invloed van het fundamentalisme te beperken, door openheid en interculturele uitwisselingen te bevorderen, vrouwen mogelijkheden van opleiding, voorlichting en toegang tot nieuwe technologie te bieden en te zorgen voor de nodige culturele, literaire en artistieke promotie op internationaal vlak, ten behoeve van vrouwen van diverse culturen, steun aan en bevordering van internationale vrouwenverenigingen, bevordering van een pluriculturele en populaire benadering in sectoren zoals mode en design, bevordering en verspreiding van pub ...[+++]

2. 14 – Der Rat und die Kommission werden aufgefordert, Politiken zu betreiben, die auf die Minderung des fundamentalistischen Einflusses gerichtet sind und die die Öffnung und das gegenseitige Verständnis zwischen den Kulturen fördern, den Frauen Möglichkeiten der Ausbildung, der Information und des Zugangs zu den neuen Technologien bieten, eine internationale Förderung im kulturellen, literarischen und künstlerischen Bereich, insbesondere für Frauen verschiedener Kulturen, und die Unterstützung und Förderung von Frauenverbänden auf internationaler Ebene vorsehen wie auch die Förderung multikultureller und volksnaher Ansätze in Bere ...[+++]


30. is het met de Commissie eens dat een bindende juridische regelgeving voor culturele verscheidenheid nodig is om de culturele rechten te consolideren, de ontwikkeling van een overheidsbeleid van cultuur in iedere staat te begunstigen, de partijen te bewegen tot internationale samenwerking, een forum op te zetten voor debat over cultuurbeleid en een wereldomspannende observatie van de grond te krijgen voor de staat van de culturele verscheidenheid in de hele wereld, zoals voorgesteld door het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 5 september 2001;

30. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine rechtsverbindliche Norm für die kulturelle Vielfalt erforderlich ist, um kulturelle Rechte zu konsolidieren, die Konzeption staatlicher Kulturpolitiken in jedem Staat zu fördern, Parteien zur internationalen Zusammenarbeit zu verpflichten, ein Diskussionsforum über Kulturpolitik zu schaffen und eine globale Überwachung des Stands der kulturellen Vielfalt weltweit einzurichten, wie es vom Europäischen Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2001 vorgeschlagen wird;


26. herhaalt zijn politieke prioriteit om bij te dragen aan het opstellen van een dwingend juridisch instrument voor culturele verscheidenheid dat nodig is om de culturele rechten te consolideren, de partijen te binden aan internationale samenwerking en om een forum op te richten waar gesproken kan worden over cultuurbeleid ter wille van een mondiale follow-up van de stand van de culturele verscheidenheid, zoals bepleit door het Europees Parlement in zijn resolutie over culturele samenwerking in de Europese Unie;

26. bekräftigt, dass es als politische Priorität zur Ausarbeitung eines bindenden Rechtsinstruments betreffend die kulturelle Vielfalt beitragen möchte, das zur Konsolidierung der kulturellen Rechte, zur Verpflichtung der Parteien zur internationalen Zusammenarbeit, zur Schaffung eines Forums zur Diskussion der Kulturpolitik erforderlich ist, um eine globale Überwachung des Stands der kulturellen Vielfalt weltweit einzurichten, wie es vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union vorgeschlagen wird;


47. wenst dat de Europese Unie geëigende maatregelen neemt om de landen van het euromediterrane partnerschap te helpen de nodige culturele en economische initiatieven te nemen ten einde de brain drain naar meer geïndustrialiseerde landen in te dammen;

47. fordert, dass die Europäische Union geeignete Maßnahmen ergreift, um die Länder der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft dabei zu unterstützen, die erforderlichen kulturellen und wirtschaftlichen Initiativen zu ergreifen, um der Abwanderung von Akademikern in industrialisiertere Länder Einhalt zu gebieten;


In een zeer nabije toekomst moeten alle Europese burgers de nodige culturele bagage hebben om met de nieuwe informatie- en communicatietechnologie om te kunnen gaan en zo een actieve rol te kunnen spelen in een samenleving die steeds meer op kennis is gebaseerd.

Schon sehr bald müssen alle europäischen Bürger die mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien verbundenen Kulturtechniken beherrschen, um eine aktive Rolle in einer immer stärker wissensbasierten Gesellschaft spielen zu können.


6. onderstreept het belang van culturele verscheidenheid en de noodzaak om de nationale en regionale verscheidenheid te respecteren en het gemeenschappelijke culturele erfgoed voor het voetlicht te brengen; dringt erop aan dat elke lidstaat over de nodige juridische flexibiliteit beschikt om alle beleidsmaatregelen inzake cultuur en audiovisuele media te nemen die nodig zijn om de culturele verscheidenheid te behouden en te bevorderen;

6. betont die Bedeutung der kulturellen Vielfalt und die Notwendigkeit, die nationale und regionale Vielfalt zu bewahren und das gemeinsame Kulturerbe in den Vordergrund zu stellen; betont, dass jeder Mitgliedstaat rechtlich die Möglichkeit haben muss, in den Bereichen Kultur und audiovisuelle Medien alle erforderlichen Maßnamen zur Bewahrung und Förderung der kulturellen Vielfalt zu ergreifen;


w