Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige financiële en juridische macht beschikken " (Nederlands → Duits) :

In de jaarlijkse werkprogramma's moeten met name de essentiële selectiecriteria worden vastgesteld die van toepassing zijn op de potentiële begunstigden, overeenkomstig het Financieel Reglement, om te garanderen dat deze over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om activiteiten te ondernemen die in het kader van het programma worden gefinancierd, en in voorkomend geval moet ook worden vastgesteld welk bewijsmateriaal vereist is om hun onafhankelijkheid aan te tonen.

Die Jahresarbeitsprogramme sollten insbesondere im Einklang mit der Haushaltsordnung die wesentlichen Auswahlkriterien für die potenziellen Finanzhilfeempfänger enthalten, damit sichergestellt ist, dass diese über die finanzielle und operative Leistungsfähigkeit verfügen, die zur Durchführung der aus dem Programm finanzierten Maßnahmen notwendig ist, und dass sie gegebenenfalls ihre Unabhängigkeit nachweisen.


18. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun bestuurlijke instanties op alle niveaus over de nodige financiële en andere middelen beschikken om de uitdagingen die met het vrije verkeer van werknemers samenhangen aan te kunnen;

18. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, dafür zu sorgen, dass die Behörden auf allen Ebenen über die notwendigen Mittel – einschließlich finanzieller Mittel – verfügen, um die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der EU-Bürger zu meistern;


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werk ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrm ...[+++]


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, d ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassun ...[+++]


De veiligheidsonderzoeksinstanties moeten over de nodige financiële en personele middelen beschikken om doeltreffende en efficiënte onderzoeken te kunnen verrichten.

Die Sicherheitsuntersuchungsstellen müssen über die finanziellen und personellen Mittel verfügen, um leistungsfähige und wirksame Untersuchungen vornehmen zu können.


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst ...[+++]

11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen dr ...[+++]


Die autoriteit, die persoon of organisatie moet onafhankelijk zijn en over de nodige financiële en juridische macht beschikken om een beslissing te nemen die hij kan opleggen aan alle betrokkenen: het schip in nood, de bergers, de havenkapitein of de betrokken autoriteiten van de lidstaat.

Die Behörde, Person oder Organisation muss unabhängig sein und die erforderliche finanzielle und rechtliche Befugnis haben, eine Entscheidung zu treffen, die er allen Beteiligten auferlegen kann: dem Schiff in Not, der Bergungsmannschaft, dem Hafenkapitän und den betroffenen Behörden des Mitgliedstaates.


Omdat sommige van deze lokale autoriteiten beweerden, wellicht niet over de nodige financiële middelen te zullen beschikken, dreigen projecten waarnaar veel EU-steun is gegaan, na enige jaren te mislukken.

Da einige Gemeinden erklärten, möglicherweise nicht über genügend Finanzmittel zu verfügen, besteht die Gefahr, dass mit umfangreichen EU-Beihilfen geförderte Projekte in den nachfolgenden Jahren scheitern werden.


Er is voortgang gemaakt met de hervorming van de financiële sector, maar verdere inspanningen zijn nodig om het juridische, regelgevende en toezichtskader van de banksector te verbeteren.

Die Reform des Finanzsektors ist vorangeschritten, doch sind noch weitere Bemühungen zur Verstärkung des Rechts-, Regelungs- und Kontrollrahmens im Bankensektor erforderlich.


Er is reden voor bezorgdheid over de onafhankelijkheid van radio en televisie in sommige aspirant-lidstaten, en hoewel er een onafhankelijke rechterlijke macht tot stand is gekomen, beschikken de rechters in sommige landen over onvoldoende opleiding en ervaring om met de nieuwe grondwettelijke en juridische beginselen om te gaan.

Es gibt Grund zur Besorgnis um die Unabhängigkeit von Fernsehen und Hörfunk in einigen Ländern, und, obwohl eine unabhängige Justiz eingerichtet wurde, fehlt es den Richtern in einigen Ländern an Ausbildung und Erfahrung, um mit den neueingeführten Verfassungs- und Rechtsgrundsätzen zu arbeiten.


w