Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige financiële inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van beste ...[+++]

23. betont, dass der anhaltende Konflikt zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Teilen der Gebiete Donezk und Luhansk gewährt wird bzw. sie bei ihren Bemühungen, Hilfe zu leisten, nach wie vor mit Hindernissen in Form der von Russland unterstützten Kämpfer konfrontiert sind; fordert, dass humanitärer Hilfe und den entsprechenden Helfern unverzüglich Zugang gewährt wird; ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften über humanitäre Hilfe verbessert werden sollten, damit auch tatsächlich Hilfe erbracht werden kann; begrüßt die Schaffung der Agentur für den Wiederaufbau des Donezbeckens („Agency for Donbas Recovery“), ...[+++]


De situatie is echter nog precair. Daarom blijven voor een duurzame, doeltreffende respons op het migratievraagstuk meer gezamenlijke inspanningen van de lidstaten en de EU nodig, met name extra financiële middelen.

Da die allgemeine Lage jedoch nach wie vor instabil ist, bedarf es vonseiten der Mitgliedstaaten und der EU zusätzlicher gemeinsamer Anstrengungen, insbesondere einer Aufstockung der finanziellen Mittel, um eine kontinuierliche und wirksame Reaktion auf die migrationsbedingten Herausforderungen zu gewährleisten.


Er is daarentegen behoefte aan een combinatie van het CDM, ontwikkelingshulp, innoverende financieringsmechanismen (zoals het wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie van de EU), gerichte leningen van internationale financiële instellingen en inspanningen door ontwikkelingslanden die over de nodige middelen beschikken.

Vielmehr ist eine Kombination aus dem Mechanismus, Entwicklungshilfe, neuartigen Finanzierungsmechanismen (wie dem EU-Fonds für globale Energieeffizienz und erneuerbare Energie), zweckgebundenen Darlehen internationaler Finanzinstitute und den Bemühungen derjenigen Entwicklungsländer erforderlich, die über die entsprechenden Möglichkeiten verfügen.


- De uitbreiding van de EU met tien leden met ingang van mei 2004 brengt een unieke ecologische rijkdom met zich mee - waaronder uitgestrekte, relatief wilde gebieden en met een grote biodiversiteit - maar ook grote uitdagingen, gezien de enorme inspanningen die nodig zijn voor de capaciteitsopbouw en de financiële behoeften in het kader van de implementatie en de handhaving van het acquis.

- Die Erweiterung der EU um zehn neue Mitgliedstaaten im Mai 2004 bringt nicht nur eine einzigartige ökologische Bereicherung mit sich - eine reiche biologische Vielfalt und riesige Gebiete nahezu unberührter Natur - sondern auch angesichts des für die Umsetzung und Durchsetzung des Acquis notwendigen Kapazitätsaufbaus und Finanzierungsbedarfs eine große Herausforderung an die Umweltpolitik der Gemeinschaft.


10. is tevreden met het pakket van de West-Afrikaanse Gemeenschap van 80 miljoen USD dat is toegezegd als reactie op de noodtoestand in het Sahelgebied en de verhoging van de humanitaire hulp van de EU voor het Sahelgebied van 45 miljoen EUR tot meer dan 120 miljoen EUR sinds begin 2012 en dringt er bij alle partijen op aan ervoor te zorgen dat deze hulp ten goede komt van wie er behoefte aan heeft; verzoekt tegelijk de internationale gemeenschap de nodige financiële inspanningen te leveren om de voedselcrisis en het gebrek aan veiligheid in de regio aan te pakken;

10. begrüßt das Finanzpaket der Ecowas im Umfang von 80 Millionen USD, das als Reaktion auf die tiefe Krise in der Sahelzone zugesagt wurde, und die Aufstockung der humanitären Hilfe der EU für die Sahelzone von 45 Millionen EUR auf mehr als 120 Millionen EUR seit Anfang 2012, und fordert alle Seiten auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Hilfe den Bedürftigen zugute kommt; fordert gleichzeitig die internationale Gemeinschaft auf, die finanziellen Anstrengungen zu unternehmen, die notwendig sind, um die Nahrungsmittelkrise zu bewälti ...[+++]


te zorgen voor goede samenwerking en complementariteit van de internationale inspanningen die nodig zijn om de Centraal-Afrikaanse Republiek te stabiliseren, en te werken aan de vaststelling van een alomvattende aanpak van deze complexe crisis; het politieke overgangsproces te ondersteunen en bij te dragen tot het opzetten van goed functionerende democratische instellingen die in staat zijn schendingen van de mensenrechten te bestrijden, de burgers te beschermen, het geweld een halt toe te roepen en de sektarische spanningen in het land te verminderen; de nodige financiël ...[+++]

empfiehlt, eine gute Zusammenarbeit und gegenseitige Ergänzung der internationalen Anstrengungen sicherzustellen, die erforderlich sind, damit die Zentralafrikanische Republik stabilisiert wird und auf die Annahme eines umfassenden Ansatzes zur Beilegung dieser vielschichtigen Krise hinarbeitet; empfiehlt, den Prozess des politischen Wandels zu unterstützen und dazu beizutragen, funktionierende demokratische Institutionen zu installieren, die in der Lage sind, gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, die Bürgerinnen und Bürger zu schützen, der Gewalt ein Ende zu setzen und die religiösen Spannungen im Land abzubauen; empfiehlt, die erfor ...[+++]


bp. te zorgen voor goede samenwerking en complementariteit van de internationale inspanningen die nodig zijn om de Centraal-Afrikaanse Republiek te stabiliseren, en te werken aan de vaststelling van een alomvattende aanpak van deze complexe crisis; het politieke overgangsproces te ondersteunen en bij te dragen tot het opzetten van goed functionerende democratische instellingen die in staat zijn schendingen van de mensenrechten te bestrijden, de burgers te beschermen, het geweld een halt toe te roepen en de sektarische spanningen in het land te verminderen; de nodige financiël ...[+++]

bp. empfiehlt, eine gute Zusammenarbeit und gegenseitige Ergänzung der internationalen Anstrengungen sicherzustellen, die erforderlich sind, damit die Zentralafrikanische Republik stabilisiert wird und auf die Annahme eines umfassenden Ansatzes zur Beilegung dieser vielschichtigen Krise hinarbeitet; empfiehlt, den Prozess des politischen Wandels zu unterstützen und dazu beizutragen, funktionierende demokratische Institutionen zu installieren, die in der Lage sind, gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen, die Bürgerinnen und Bürger zu schützen, der Gewalt ein Ende zu setzen und die religiösen Spannungen im Land abzubauen; empfiehlt, die erfor ...[+++]


dringt er bij de lidstaten op aan de nodige inspanningen te leveren om het aantal inspecties op te voeren en op zoek te gaan naar vernieuwende inspectiemethoden die de privacy eerbiedigen, in het bijzonder met betrekking tot privéwoningen, die inspecteurs niet mogen betreden zonder machtiging van de rechtbank, en inspecteurs op passende wijze te instrueren en op te leiden om mishandeling, uitbuiting (met inbegrip van financiële uitbuiting) en daden van geweld of seksueel misbruik ten aanzien van huishoudelijk personeel uit te bannen.

fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die erforderlichen Bemühungen um eine Ausweitung der Inspektionen zu unternehmen und innovative Kontrollmethoden zu konzipieren, mit denen die Privatsphäre insbesondere in Privathaushalten, zu denen Kontrolleure ohne richterliche Genehmigung keinen Zutritt haben, geachtet wird, und die Kontrolleure angemessen einzuweisen und zu schulen, um Misshandlung, Ausbeutung — auch in finanzieller Hinsicht — und sexuellen Missbrauch von Hausangestellten und Gewaltakte gegen sie zu beenden.


Q. overwegende dat het nodig kan zijn een internationaal verdrag te sluiten over de bescherming en het duurzame beheer van bossen, dat kan voorzien in de nodige financiële steun en technische bijstand ter ondersteuning van de inspanningen van de betreffende landen voor het duurzame behoud en beheer van hun bossen, met eerbiediging van de rechten en behoeften van de autochtone en inheemse volken die vanaf de aanvangsfase betrokken moeten worden bij de planning van bosbouwprojecten, en moeten profiteren van programma's voor bosbouwontw ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass vielleicht ein internationales Übereinkommen über den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern notwendig ist, mit dem die erforderliche finanzielle und technische Unterstützung bereitgestellt wird, um die Bemühungen der Länder zu unterstützen, die darauf bedacht sind, ihre Wälder zu erhalten und nachhaltig zu bewirtschaften unter Achtung der Rechte und Bedürfnisse der ansässigen Bevölkerungsgruppen, die von Anfang an in die Planung forstwirtschaftlicher Projekte einzubeziehen sind und für die si ...[+++]


Het streven van de Commissie moet erop zijn gericht om de inspanningen voor het garanderen van de doelmatige besteding van alle voor het cohesiebeleid beschikbaar gestelde financiële middelen te handhaven en waar nodig te intensiveren.

Das Ziel der Kommission muss es sein, Anstrengungen zur Sicherstellung des effizienten Einsatzes aller Finanzressourcen, die für die Kohäsionspolitik verfügbar sind, aufrecht zu erhalten und wenn nötig zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige financiële inspanningen' ->

Date index: 2024-01-31
w