Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «nodige ijver » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Litouwen heeft de talenten, ervaringen en ijver van deze groep hard nodig om de genoemde demografische uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Litauen braucht die Begabungen, die Sachkenntnis und den Eifer dieser jungen Menschen, um die erwähnten demografischen Herausforderungen zu meistern.


Hieruit volgt dat partijen in een rechtsgeding ten aanzien van een vereniging zonder winstoogmerk die als eisende partij in rechte treedt, mogen vragen dat deze aantoont dat de nodige ijver aan de dag werd gelegd voor de bekendmaking, in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, van de identiteit van de leden van de raad van bestuur die hebben beslist tot het instellen van dat geding.

Hieraus ergibt sich, dass Parteien in einem Verfahren hinsichtlich einer Vereinigung ohne Erwerbszweck, die als klagende Partei vor Gericht geht, verlangen dürfen, dass diese den nötigen Eifer für die Bekanntmachung der Identität der Verwaltungsratsmitglieder in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt nachweist, die beschlossen haben, den Prozess anzustrengen.


De behaalde resultaten laten zien dat de Poolse samenleving wel degelijk over de nodige capaciteiten en over het menselijk en materieel potentieel beschikt en dat de politieke bewindslieden in zowel Polen als de Unie zich met onverdroten ijver voor het welslagen van de toetreding blijven inzetten, zodat de hoop gewettigd is dat Polen de onderhandelingen voor het einde van dit jaar zal kunnen afronden en in 2004 lid van de Unie zal kunnen worden.

Die Fähigkeit der polnischen Gesellschaft, von denen die bereits erzielten Fortschritte zeugen, ihr menschliches und materielles Potential sowie das weitere Engagement der politischen Entscheidungsträger auf allen Seiten geben Anlass zu der Hoffnung, dass Polen die Verhandlungen vor Jahresende abschließen und im Jahr 2004 der Union beitreten kann.


De Vlaamse Regering is ten onrechte van oordeel dat de vereniging « de nodige ijver » aan de dag moest leggen voor de publicatie.

Die Flämische Regierung sei zu Unrecht der Meinung, die Vereinigung müsse « die notwendige Beflissenheit » im Hinblick auf die Veröffentlichung an den Tag legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. constateert de ijver waarmee Estland de nieuwe informatietechnologie aanneemt; dringt er bij de Europese Unie op aan om haar werkzaamheden voor de elektronische integratie van Europa uit te breiden zodat Estland als onderdeel van de "nieuwe economie” de nodige wetten kan opstellen en aannemen om deze ontwikkeling te ondersteunen;

8. nimmt von der Entschlossenheit Kenntnis, mit der Estland die neuen Informationstechnologien annimmt, und fordert die Europäische Union auf, ihre Anstrengungen für das "e-Europa” zu intensivieren, damit Estland als Teil der "neuen Wirtschaft” geeignete Rechtsvorschriften zur Unterstützung dieser Entwicklung vorbereiten und annehmen kann;


Hieruit volgt dat partijen in een rechtsgeding ten aanzien van een vereniging zonder winstoogmerk die als eisende partij in rechte treedt, mogen vragen dat deze aantoont dat de nodige ijver aan de dag werd gelegd voor de bekendmaking, in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, van de identiteit van de leden van de raad van beheer die hebben beslist tot het instellen van dat geding.

Hieraus ergibt sich, dass Parteien in einem Verfahren hinsichtlich einer Vereinigung ohne Erwerbszweck, die als klagende Partei vor Gericht geht, verlangen d)rfen, dass diese den nötigen Eifer f)r die Bekanntmachung der Identit|f3t der Verwaltungsratsmitglieder in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt nachweist, die beschlossen haben, den Prozess anzustrengen.


In het verslag van de Commissie wordt eveneens toegegeven dat ook daar waar de Richtlijn de lid-staten tot initiatieven verplicht, bijvoorbeeld om de vrijwillige aansluiting mogelijk te maken van echtgenoten bij een op bijdragen gebaseerd sociaal zekerheidsstelsel (artikel 6), of om ervoor te zorgen dat er informatie wordt gestuurd aan de bevoegde diensten over de maatregelen die zijn getroffen om de Richtlijn uit te voeren (artikel 10), dat niet het gewenste resultaat heeft gehad, of dat het niet met de nodige ijver is gebeurd.

In dem Bericht der Kommission wird ferner festgestellt, daß selbst in den Punkten, in denen die Mitgliedstaaten durch die Richtlinie zu Aktivitäten verpflichtet wurden - z.B. die Möglichkeit zu schaffen, daß die Ehepartner freiwillig einem System der sozialen Sicherheit beitreten können (Artikel 6) oder dafür zu sorgen, daß die in Anwendung der Richtlinie getroffenen Maßnahmen den repräsentativen Verbänden zur Kenntnis gebracht werden (Artikel 10) - dies entweder nicht die erwünschte Wirkung hatte oder nicht mit dem notwendigen Engagement durchgeführt wurde.


w