Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige kredieten moet verschaffen » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de artikelen 4 en 6 van Besluit 2004/858/EG verricht het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten bepaalde activiteiten ter uitvoering van het tweede volksgezondheidsprogramma, waarvoor het de nodige kredieten moet ontvangen.

Nach Artikel 4 und 6 des Beschlusses 2004/858/EG führt die Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher bestimmte Aufgaben zur Durchführung des zweiten Gesundheitsprogramms aus, und sie sollte mit den entsprechenden Mitteln ausgestattet werden.


2. verlangt dat van financiële instellingen wordt geëist dat zij consumenten, geruime tijd voordat ze door een kredietovereenkomst of -aanbod gebonden worden, de nodige gepersonaliseerde informatie verschaffen om de op de markt beschikbare kredieten te vergelijken, hun gevolgen te beoordelen en geïnformeerd te besluiten of ze al dan niet een kredietovereenkomst zullen afsluiten;

2. fordert, dass Finanzinstitute dazu verpflichtet werden, den Verbrauchern rechtzeitig, bevor sie an einen Kreditvertrag oder ein Angebot gebunden sind, die personalisierten Informationen zur Verfügung zu stellen, die sie benötigen, um die auf dem Markt verfügbaren Kredite zu vergleichen, ihre Konsequenzen zu bewerten und sich auf der Grundlage ausreichender Informationen zu entscheiden, ob sie einen Kreditvertrag abschließen;


controlemechanismen moet ontwikkelen voor de evaluatie van sociale integratie- en tewerkstellingsprogramma's; referentiepunten en indicatoren moet vastleggen en de nodige steun moet verschaffen voor onderzoek en voor de evaluatie van de uitgevoerde programma's,

Überwachungsmechanismen zur Bewertung von Programmen im Bereich der sozialen Integration und der Beschäftigung einführen, Bezugsgrößen (Benchmarks) und Indikatoren festlegen und die notwendige Unterstützung für die Forschung sowie die Bewertung durchgeführter Programme liefern sollte,


Overwegende dat de " Société wallonne du Crédit social" haar verbintenis moet nakomen waarbij zij aan de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet de nodige kredieten moet verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen die voldoen aan de voorwaarden die de Waalse Huisvestingscode stelt om de waarborg van het Waalse Gewest te genieten,

In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Crédit social" ihrer Verpflichtung nachkommen muss, den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen notwendigen Finanzmittel, die den im Wallonischen Wohngesetzbuch auferlegten Bedingungen genügen, um die Bürgschaft der Wallonischen Region in Anspruch nehmen zu können, zu gewähren,


Overwegende dat de " Société wallonne du crédit social" haar verbintenis moet nakomen waarbij zij aan de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet de nodige kredieten moet verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen die voldoen aan de voorwaarden die de Waalse Huisvestingscode stelt om de waarborg van het Waalse Gewest te genieten,

In der Erwägung, dass die « Société wallonne du crédit social » ihrer Verpflichtung nachkommen muss, den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen notwendigen Mittel zu gewähren, die den in dem Wallonischen Wohngesetzbuch zur Erhaltung der Bürgschaft der Wallonischen Region festgesetzten Bedingungen genügen,


Artikel 1. De " Société wallonne du Crédit social" wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum 250 miljoen euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt om de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet in 2004 de nodige kredieten te verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen.

Artikel 1 - Die Wallonische Region erlaubt der « Société wallonne du crédit social » mit ihrer Ausfallbürgschaft und für einen Höchstbetrag von 250 Millionen Euro die Kapitalmäkte in Anspruch zu nehmen, dies um den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen im 2004 notwendigen Mittel zu gewähren.


Artikel 1. De " Société wallonne du crédit social" wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum 250 miljoen euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt om de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet in 2003 de nodige kredieten te verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen.

Artikel 1 - Die Wallonische Region erlaubt der « Société wallonne du crédit social », mit ihrer Ausfallbürgschaft und für einen Höchstbetrag von 250 Millionen Euro die Kapitalmärkte in Anspruch zu nehmen, dies um den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen im 2003 notwendigen Mittel zu gewähren.


51. meent dat een actief integratiebeleid tegenover staatsburgers van derde landen die wettelijk in de Europese Unie verblijven o.a. duidelijke regels voor het wettelijk statuut van buitenlandse ingezetenen moet vastleggen die hun recht op behoorlijk bestuur waarborgen, regelmatige integratie in de arbeidsmarkt mogelijk moet maken, staatsburgers van derde landen moet verplichten om opleidingen in de nationale taal of talen van de ontvangende lidstaat bij te wonen, hun het recht moet geven om onderwijs te volgen en hun opleidingstitels te laten erkennen, hun toegang tot sociale en gezondheidsdiensten moet verschaffen, het ...[+++]

51. ist der Auffassung, dass eine aktive Integrationspolitik für aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige Folgendes umfassen sollte: Festlegung klarer Vorschriften betreffend den Rechtsstatus von aufenthaltsberechtigten Personen und Gewährleistung ihres Rechts auf ordnungsgemäße Bearbeitung ihrer Akte, Ermöglichung einer angemessenen Eingliederung in den Arbeitsmarkt, die Pflicht der Aufenthaltsberechtigten aus Drittstaaten, vom Gastland veranstaltete Kurse in der bzw. in den Landessprachen zu besuchen; das Recht des Zugangs zu Bildungsmaßnahmen, die Anerkennung von Diplomen; Gewährleistung des Zugangs zu Sozial- und Gesundheitslei ...[+++]


51. meent dat een actief integratiebeleid tegenover staatsburgers van derde landen die wettelijk in de Europese Unie verblijven o.a. duidelijke regels voor het wettelijk statuut van buitenlandse ingezetenen moet vastleggen die hun recht op degelijke administratieve praktijken waarborgen, regelmatige integratie in de arbeidsmarkt mogelijk moet maken, staatsburgers van derde landen moet verplichten om de nationale taal of talen van de ontvangende lidstaat aan te leren, hun het recht moet geven om onderwijs te volgen en hun getuigschriften te laten erkennen, hun toegang tot sociale en gezondheidsdiensten moet verschaffen, het ...[+++]

51. ist der Auffassung, dass eine aktive Integrationspolitik für aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige Folgendes umfassen sollte: Festlegung klarer Vorschriften betreffend den Rechtsstatus von aufenthaltsberechtigten Personen und Gewährleistung ihres Rechts auf ordnungsgemäße Bearbeitung ihrer Akte, Ermöglichung einer angemessenen Eingliederung in den Arbeitsmarkt, die Pflicht der Aufenthaltsberechtigten aus Drittstaaten, vom Gastland veranstaltete Kurse in der bzw. in den Landessprachen zu besuchen, sowie das Recht des Zugangs ...[+++]


53. acht het absoluut noodzakelijk dat de Commissie te zijner tijd blijk geeft van haar bereidheid en flexibiliteit bij het interne beheer van de lijn voor Oost-Timor en nu reeds aangeeft hoeveel personeel hiervoor nodig is en maatregelen treft om een informele task force in het leven te roepen; meent dat de Commissie het Parlement de nodige informatie moet verschaffen om de financiële uitvoering van deze begrotingslijn te begeleiden en te controleren;

53. hält es für unerläßlich, daß die Kommission zum gegebenen Zeitpunkt bei der internen Verwaltung der Haushaltslinie für Osttimor Entschlossenheit und Flexibilität zeigt und bereits jetzt den Bedarf an Humanressourcen festlegt und die Einsetzung eines informellen Arbeitsstabs in Erwägung zieht; ist der Auffassung, daß die Kommission ihm Auskünfte erteilen sollte, damit es die finanzielle Ausführung dieser Haushaltslinie flankieren und überwachen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige kredieten moet verschaffen' ->

Date index: 2022-01-19
w