Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwikkelen van materiele voorzieningen

Traduction de «nodige materiële voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van materiele voorzieningen

grundlegende Technologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het sociaal-economisch herstel van de steden is daarom een herbezinning nodig op de methodiek van stadsplanning en ruimtelijke ordening en een herijking van planningsmethoden en instrumenten waarmee het beleid op het gebied van milieu, ruimtelijke ordening, handel, vervoer en verkeer kan worden verrijkt dankzij gemengd bodemgebruik waarbij woningbouw wordt afgewisseld met utiliteitsbouw en materiële voorzieningen worden verweven met immateriële verbanden.

Für den sozialen und wirtschaftlichen Aufschwung der Städte ist es also notwendig, die Verfahren im Städtebau und in der Raumplanung zu überdenken und Planungsverfahren und Maßnahmen zu vergleichen, die Umwelt-, Gebiets-, Handels-, Verkehrs- und Infrastrukturpolitik über eine gemischte Gebietsnutzung, die materielle Infrastrukturen und immaterielle Netzwerksysteme umfasst, bereichern können.


„filiaal” van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een afdeling van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat indien nodig er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact dienen te hebben met deze moedermaatschappij doch hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die de afdeling vormt.

„Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer angelegt erscheint, wie etwa die Außenstelle eines Stammhauses, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem Stammhaus, dessen Hauptsitz sich im Ausland befindet, begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen, sondern ihren Geschäften am Ort des Geschäftssitzes nachgehen können.


c) "filiaal": een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat die derden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er zo nodig een rechtsverhouding is met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt;

c) "Zweigniederlassung" einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer als Außenstelle eines Stammhauses hervortritt, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem im Ausland ansässigen Stammhaus begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen, sondern Geschäfte mit dem Geschäftssitz tätigen können, der dessen Außenstelle darstellt.


De bevoegde autoriteiten houden rekening met ontwikkelingen ten aanzien van optimale werkwijzen en mogen de exploitanten te allen tijde om aanvullende voorzieningen vragen om te waarborgen dat, indien nodig, rekening kan worden gehouden met relevante materiële en technische wijzigingen of wijzigingen met betrekking tot de apparatuur.

Die zuständigen Behörden berücksichtigen Entwicklungen bei bewährten Verfahren und können jederzeit weitere Vorkehrungen der Betreiber erfragen, um sicherzustellen, dass gegebenenfalls entsprechende Änderungen in Sachen Material, Technik oder Ausrüstung berücksichtigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„filiaal” van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodanig dat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er indien nodig een rechtsverhouding is met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt;

„Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer als Außenstelle eines Stammhauses hervortritt, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem im Ausland ansässigen Stammhaus begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen.


"Filiaal van een rechtspersoon": een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodanig dat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er indien nodig een rechtsverhouding is met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt.

"Zweigniederlassung" einer juristischen Person ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer als Außenstelle eines Stammhauses hervortritt, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem im Ausland ansässigen Stammhaus begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen.


2. Iedere lidstaat treft alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn nationaal informatiecentrum "voetbal" wordt uitgerust met de noodzakelijke materiële voorzieningen om de krachtens dit besluit toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze te kunnen uitoefenen.

Jeder Mitgliedstaat trifft alle erforderlichen Maßnahmen, um sicher zu stellen, dass seine nationale Fußballinformationsstelle über die erforderlichen materiellen Mittel verfügt, um die Aufgaben, die ihr mit diesem Beschluss übertragen werden, effizient und schnell ausführen zu können.


Iedere lidstaat treft alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn nationaal informatiecentrum voetbal wordt uitgerust met de noodzakelijke materiële voorzieningen om de krachtens dit besluit toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze te kunnen uitoefenen.

Jeder Mitgliedstaat trifft alle erforderlichen Maßnahmen, um sicher zu stellen, dass seine nationale Fußballinformationsstelle über die erforderlichen materiellen Mittel verfügt, um die Aufgaben, die ihm mit diesem Beschluss übertragen werden, effizient und schnell ausführen zu können.


Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn nationaal informatiecentrum voetbal wordt uitgerust met de noodzakelijke materiële voorzieningen om de krachtens dit besluit toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze te kunnen uitoefenen.

Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicher zu stellen, dass seine nationale Fußballinformationsstelle über die erforderlichen materiellen Mittel verfügt, um die Aufgaben, die ihm mit diesem Beschluss übertragen werden, effizient und schnell ausführen zu können.


d) "Filiaal" van een vennootschap: een handelsvestiging zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit - zoals een agentschap van een moedervennootschap - een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, in dier voege dat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat, indien nodig, er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedervennootschap waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact dienen te hebben met deze moedervennootschap doch hun transacties kunnen afhandelen met de genoemde handelsvestiging die het ...[+++]

d) ist eine "Zweigniederlassung" einer Gesellschaft eine geschäftliche Niederlassung ohne eigene Rechtspersönlichkeit, die den Anschein der Dauerhaftigkeit, zum Beispiel als Erweiterung einer Muttergesellschaft, und eine Geschäftsführung hat und materiell dafür ausgestattet ist, Geschäfte mit Dritten zu tätigen, so daß diese Dritten - wissend, daß nötigenfalls eine rechtliche Verbindung zur Muttergesellschaft, deren Hauptverwaltung sich im Ausland befindet, besteht - nicht unmittelbar mit der Muttergesellschaft zu verhandeln brauchen, sondern Geschäfte mit der geschäftlichen Niederlassung tätigen können, die deren Erweiterung darstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige materiële voorzieningen' ->

Date index: 2024-05-11
w