Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige medewerking kunnen rekenen » (Néerlandais → Allemand) :

7. roept de regering van de DVK op haar verplichtingen uit hoofde van de mensenrechteninstrumenten waarbij de DVK partij is, na te komen, en te zorgen dat humanitaire organisaties, onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers en de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de DVK toegang tot het land krijgen en op de nodige medewerking kunnen rekenen;

7. fordert die Regierung der DVRK auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Menschenrechtsübereinkünfte, denen sie beigetreten ist, nachzukommen und dafür zu sorgen, dass humanitäre Organisationen, unabhängige Menschenrechtsbeobachter und der UN-Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in der DVRK Zugang zu dem Land erhalten und dass ihnen die erforderliche Unterstützung angeboten wird.


20. Het succes van een alomvattende aanpak van de immigratieproblematiek hangt in eerste instantie van de regeringen af, maar deze moeten op hun beurt weer kunnen rekenen op de medewerking van de sociale partners, wetenschappelijke onderzoekers, openbare dienstverleners, ngo's en andere maatschappelijke groeperingen, met inbegrip van de immigranten zelf.

Zwar sollten die Regierungen der Mitgliedstaaten den Weg für eine ganzheitliche Integrationspolitik vorgeben, aber sie müssen auch auf die Zusammenarbeit der Sozialpartner, der Forscher, der Anbieter öffentlicher Dienstleistungen, der NRO und von anderen Akteuren der Bürgergesellschaft sowie der Einwanderer selbst bauen können.


Europa moet de nodige voorbereidingen treffen om tegen 2020 te kunnen rekenen op aanzienlijke extra energievoorzieningsbronnen en op extra aanvoerroutes.

Europa sollte bis 2020 über erhebliche zusätzliche Energieversorgungsquellen und -versorgungswege verfügen.


Het Europees Parlement en de Raad moeten ook snel tot een akkoord te komen en hun goedkeuring hechten aan het voorstel van de Commissie tot herziening van de blauwe kaart. Daarmee kan het vermogen van de EU om hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken en te behouden, worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat de lidstaten steeds kunnen rekenen op de werkkrachten die zij nodig hebben.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich zudem schnell über den Vorschlag der Kommission für eine überarbeitete Blaue Karte EU einigen und ihn annehmen. Der Vorschlag wird es der EU erleichtern, hoch qualifizierte Fachkräfte anzuwerben und zu halten­, und sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten sich darauf verlassen können, dass ihnen im Bedarfsfall die benötigte Zahl von Beschäftigten zur Verfügung steht.


De Commissie moet daarom de bevoegdheid hebben controles ter plaatse te verrichten en zij moet, indien een onderneming zich tegen een dergelijke controle verzet, kunnen rekenen op de medewerking van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Deshalb sollte die Kommission dazu ermächtigt werden, Nachprüfungen vor Ort durchzuführen, und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten mit ihr zusammenarbeiten, wenn ein Unternehmen sich einer solchen Nachprüfung vor Ort widersetzt.


Ik hoop dus dat voetbal en sport in het algemeen in de toekomst op de nodige bijstand kunnen rekenen, zodat al die belangen die op het spel staan gereguleerd kunnen worden.

Ich hoffe daher, dass Fußball, und Sport im Allgemeinen, in Zukunft die notwendige Unterstützung erhalten, um die vielen Interessen, um die es dabei geht, zu regulieren.


Cohesie – een van de basisdoelstellingen van de Europese Unie – kan alleen maar tot stand komen als de betrokken regio’s op de nodige solidariteit kunnen rekenen bij het terugdringen en wegnemen van de obstakels die hun ontwikkeling belemmeren.

Der Zusammenhalt – eines der grundlegenden Ziele der Europäischen Union – lässt sich nur dann erreichen, wenn die betreffenden Regionen auf die umfassende Unterstützung bei der Verringerung und Beseitigung ihrer Entwicklungshemmnisse zählen können.


(15) Ten einde de volle medewerking en het vertrouwen van kapiteins en bemanning te kunnen krijgen, is het nodig ervoor te zorgen dat kapiteins en bemanningen van een schip dat bijstand behoeft, kunnen rekenen op een goede en eerlijke behandeling door de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat.

(15) Damit Kapitäne und Besatzungen uneingeschränkt mitarbeiten und volles Vertrauen haben, ist dafür zu sorgen, dass die Kapitäne und Besatzungen von auf Hilfe angewiesenen Schiffen sich darauf verlassen können, von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats gut und fair behandelt zu werden.


Het zou moeten worden beheerd door de Commissie en moeten kunnen rekenen op de nodige budgettaire steun per sector, en op de medewerking van internationale organen (Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Wereldbank, enz.) en andere landen die eveneens een bijdrage willen leveren, teneinde te garanderen dat het fonds over voldoende financiële middelen kan beschikken.

Der Fonds würde von der Kommission verwaltet werden und in den Genuss der entsprechenden sektorbezogenen finanziellen Unterstützung kommen, die durch Beiträge internationaler Gremien, wie die Interamerikanische Entwicklungsbank (IADB) und die Weltbank, und anderer Länder ergänzt würde, deren Unterstützung auch dazu dienen würde, den Fonds mit angemessenen Haushaltsmitteln auszustatten.


- Dit kan worden bereikt door een verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bedrijven die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de oorsprong en de afgifte van oorsprongsverklaringen en de douane die over de nodige bestuurlijke capaciteit moet beschikken en op de wederzijdse bijstand moet kunnen rekenen om de financiële en andere controles te kunnen uitvoeren.

- Dies könnte erreicht werden, indem die Verantwortung zwischen Wirtschaftsbeteiligten und Zollbehörden geteilt wird, wobei erstere für die Ursprungsbestimmung und die entsprechenden Erklärungen zuständig wären und letztere im Wege der gegenseitigen Amtshilfe und mit Hilfe einer angemessenen Verwaltungskapazität die erforderlichen Prüfungen und Kontrollen durchführen.




D'autres ont cherché : nodige medewerking kunnen rekenen     medewerking     beurt weer     weer kunnen rekenen     nodige     te     rekenen     zij nodig     lidstaten steeds     steeds kunnen rekenen     controle verzet     nodige bijstand     bijstand kunnen rekenen     nodige solidariteit     solidariteit kunnen rekenen     nodig     volle medewerking     bemanning te     moeten     moeten kunnen rekenen     over de nodige     bijstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige medewerking kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-09-28
w