Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige middelen ontzeggen geeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Unie opzadelen met doelstellingen en haar tegelijk de nodige middelen ontzeggen geeft onvermijdelijk aanleiding tot gegronde kritiek van de burgers die hun gerechtvaardigde verwachtingen niet vervuld zien.

Der Union eine Reihe von Zielen aufzutragen und ihr dann die dafür erforderlichen Mittel zu verweigern, würde bedeuten, sie der berechtigten Kritik der Bürger auszusetzen, die sich in ihren legitimen Erwartungen enttäuscht sehen.


I. overwegende dat de donoren moeten stoppen met pleiten voor het beginsel van de eigen inbreng van de partnerlanden terwijl ze hen tegelijkertijd de nodige financiële middelen ontzeggen om hun instellingen en hun dienstverlening aan de bevolking te consolideren;

I. in der Erwägung, dass die Geber aufhören müssen, für den Grundsatz der Eigenverantwortung auf Seiten der Partnerländer einzutreten und diesen gleichzeitig die für die Konsolidierung ihrer Institutionen und die für die Dienstleistungen für die Bevölkerung notwendigen Mittel zu streichen;


De instelling stelt de interne controleur de middelen ter beschikking die ter vervulling van zijn controlefunctie nodig zijn, en geeft hem een dienstorder met een nauwkeurige omschrijving van zijn taken, rechten en verplichtingen.

Das Organ stellt dem Internen Prüfer die zur ordnungsgemäßen Ausübung seiner Prüffunktion erforderlichen Ressourcen zur Verfügung und gibt ihm eine Charta an die Hand, in der seine Aufgaben, Rechte und Pflichten im Einzelnen beschrieben sind.


1. Elke instelling stelt aan elke financiële actor het personeel en de middelen ter beschikking die voor de vervulling van diens taak nodig zijn, en geeft hem een dienstorder met een gedetailleerde omschrijving van zijn taken, rechten en verplichtingen.

(1) Jedes Organ stellt jedem Finanzakteur die zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Ressourcen zur Verfügung und gibt ihm eine Charta an die Hand, in der seine Aufgaben, Rechte und Pflichten im Einzelnen beschrieben sind.


Ten tweede: welke concrete garantie geeft de Commissie dat in de aanloop naar het achtste kaderprogramma de nodige middelen beschikbaar komen?

Zweitens: Wie will die Kommission zusätzliche Mittel aus dem EU-Haushalt verfügbar machen?


6. is ingenomen met de oprichting door het Indiase en het Europees Parlement in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep, die binnen het Indiase parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie in het Europees Parlement voor de betrekkingen met de republiek India; en geeft uiting aan de verwachting dat dit initiatief zal leiden tot een inhoudsvolle dialoog tussen beide parlementen over kwesties van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafelgesprekken, wa ...[+++]

6. begrüßt die im Juni 2008 erfolgte Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien-Europäisches Parlament, die im indischen Parlament das Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zur Republik Indien darstellen wird; drückt seine starke Hoffnung aus, dass diese Initiative zu einem wesentlichen und bedeutenden Dialog zwischen den beiden Parlamenten führen wird, bei dem es um Themen von weltweitem und gemeinsamem Interesse geht, die im Rahmen regelmäßiger bilateraler Besuche und im Rahmen von Rundtischgesprächen erörtert werden, und für den ausreichende Mittel zur Verfügung stehen müssen;


De Commissie stelt aan elke financiële actor de middelen ter beschikking die voor de vervulling van diens taak nodig zijn, en geeft hem een dienstorder met een gedetailleerde omschrijving van zijn taken, rechten en verplichtingen.

Die Kommission stellt jedem Finanzakteur die zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Ressourcen und eine Charta zur Verfügung, in der seine Aufgaben, Rechte und Pflichten im Einzelnen beschrieben sind.


In het verslag van de leden Dimitrakopoulos en Leinen, dat wij zojuist hebben aangenomen en waar ik voor heb gestemd, geeft het Parlement aan dat de Europese Unie voort moet blijven gaan, en dat de Unie daartoe moet worden voorzien van de nodige middelen om het gezamenlijke project van vrede en welzijn te voltooien dat 50 jaar geleden is begonnen.

Das Parlament weist im soeben angenommenen Bericht Dimitrakopoulos-Leinen, dem ich meine Stimme gegeben habe, außerdem darauf hin, daß weitere Schritte unternommen werden müssen und die Europäische Union dafür mit den erforderlichen Mitteln auszustatten ist, um das vor 50 Jahren begonnene gemeinsame Projekt des Friedens und des Wohlstands zu vollenden.


Een groeiende Afrikaanse economie zal een vrome wens blijven zolang de Europese Unie zichzelf niet de nodige middelen geeft om bepaalde overeenkomsten te doen toepassen. Het betreft hier overeenkomsten voor de verlening van voor de productie van aids-remmers vereiste licenties.

Solange die Europäische Union nichts unternimmt, um durchzusetzen, daß die Abkommen über die Erteilung von Zwangslizenzen zur Herstellung von Arzneimitteln gegen Aids umgesetzt werden, wird es ein frommer Wunsch bleiben, einen wirtschaftlichen Aufschwung in Afrika zu erwarten.


Aanvragers die niet over voldoende middelen beschikken om andere ter plaatse te maken onkosten te dekken, ontvangen in voorkomend geval de nodige middelen overeenkomstig de instructies die het land van herkomst van de aanvrager op het tijdstip van de aanvraag geeft, in overeenstemming met Besluit 95/553/EG (dat per 1 mei 2018 zal worden ingetrokken ...[+++]

Antragsteller, deren Geldmittel für die Deckung lokaler Ausgaben nicht ausreichen, erhalten gegebenenfalls die notwendigen Geldmittel entsprechend den Anweisungen des Herkunftslands, im Einklang mit dem Beschluss 95/553/EG (der mit Wirkung vom 1. Mai 2018 von der Richtlinie (EU) 2015/637 aufgehoben wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige middelen ontzeggen geeft' ->

Date index: 2021-08-19
w