Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Redactionele fout
Redactionele normen
Redactionele opmerking
Redactionele vergissing
Redactionele verwerking
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van redactionele aard
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «nodige redactionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


redactionele fout | redactionele vergissing

redaktionelles Versehen


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information








duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat het wellicht zaak is vast te houden aan een getrapt regelgevingskader voor mediadiensten, dat echter niet in de eerste plaats gebaseerd is op het onderscheid tussen niet-lineaire en lineaire diensten, maar vooral aansluit bij het potentiële effect van en de redactionele verantwoordelijkheid voor dergelijke mediadiensten, waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen;

10. betont, dass es erwägenswert scheint, einen abgestuften Regulierungsrahmen für Mediendienste beizubehalten, ihn aber nicht primär von einer Differenzierung zwischen nicht-linearen und linearen Diensten abhängig zu machen, sondern vor allem an das Wirkungspotenzial des jeweiligen Mediendienstes und die redaktionelle Verantwortung für diesen Mediendienst anzuknüpfen, und dabei gleichzeitig einen angemessenen mitgliedstaatlichen Gestaltungsspielraum einzuräumen;


‎10. benadrukt dat het wellicht zaak is vast te houden aan een getrapt regelgevingskader voor mediadiensten, dat echter niet in de eerste plaats gebaseerd is op het onderscheid tussen niet-lineaire en lineaire diensten, maar vooral aansluit bij het potentiële effect van en de redactionele verantwoordelijkheid voor dergelijke mediadiensten, waarbij de lidstaten de nodige speelruimte krijgen;

‎10. betont, dass es erwägenswert scheint, einen abgestuften Regulierungsrahmen für Mediendienste beizubehalten, ihn aber nicht primär von einer Differenzierung zwischen nicht-linearen und linearen Diensten abhängig zu machen, sondern vor allem an das Wirkungspotenzial des jeweiligen Mediendienstes und die redaktionelle Verantwortung für diesen Mediendienst anzuknüpfen, und dabei gleichzeitig einen angemessenen mitgliedstaatlichen Gestaltungsspielraum einzuräumen;


Tevens zijn redactionele en praktische verduidelijkingen van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1798/2003 nodig.

Ferner bedürfen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 redaktioneller oder praktischer Klarstellungen.


Tevens zijn redactionele en praktische verduidelijkingen van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1798/2003 nodig.

Ferner bedürfen die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 redaktioneller oder praktischer Klarstellungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. acht het zinvol dat de Conventie wordt bijgestaan door een interinstitutioneel secretariaat dat beschikt over de nodige middelen, met name geld en personeel, om te waarborgen dat de redactionele en adviserende werkzaamheden naar behoren worden verricht;

16. hält es für sinnvoll, die Arbeit des Konvents durch ein interinstitutionelles Sekretariat zu unterstützen, das mit angemessenen Mitteln - insbesondere Haushaltsmitteln und Personal - ausgestattet wird, um die ordnungsgemäße Abwicklung seiner Redaktions- und Konsultationsarbeiten zu gewährleisten;


in samenwerking met de Raad en het Europees Parlement een actieve rol te spelen bij de opstelling en toepassing van richtsnoeren voor de verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, overeenkomstig Verklaring 39 van het Verdrag van Amsterdam; met deelneming van alle betrokken partijen de nodige maatregelen te nemen met het oog op doeltreffendheid en doorzichtigheid

in Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Europäischen Parlament aktiv an der Festlegung und Anwendung von Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität der Gemeinschaftsvorschriften nach Maßgabe der Erklärung Nr. 39 des Vertrags von Amsterdam mitzuwirken; unter Beteiligung aller Betroffenen alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um Effizienz und Transparenz


- in onderlinge overeenstemming richtsnoeren vaststellen ter verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving en van deze richtsnoeren uitgaan bij de behandeling van voorstellen voor communautaire wetgeving of ontwerp-wetgeving en daarbij de interne organisatorische maatregelen te treffen die zij nodig achten voor de correcte toepassing van die richtsnoeren;

- einvernehmlich Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festlegen und bei der Prüfung von Vorschlägen oder Entwürfen für gemeinschaftliche Rechtsakte diese Leitlinien zugrunde legen und die internen organisatorischen Maßnahmen ergreifen sollten, die sie für eine angemessene Durchführung der Leitlinien als erforderlich erachten;


2. De formulieren waarvan het model in de bijlagen I (ladingslijsten), III (ontvangstbewijzen) en VII (certificaten van borgtocht) zijn opgenomen, die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in gebruik zijn, mogen, mits de nodige redactionele aanpassingen worden aangebracht, ook na deze datum nog worden gebruikt zolang de voorraad strekt, doch uiterlijk tot op 30 juni 1995.

Die in den Anhängen I (Ladeliste), III (Eingangsbescheinigung), VII (Bürgschaftsbescheinigung), bezeichneten Vordrucke nach den beim Wirksamwerden dieses Beschlusses verwendeten Mustern können mit den erforderlichen Anpassungen weiter verwendet werden, bis der Vorrat erschöpft ist, längstens jedoch bis zum 30. Juni 1995.


w