Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Iedere instelling neemt het nodige personeel aan
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «nodige stappen neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


iedere instelling neemt het nodige personeel aan

jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. dringt er bij de Commissie op aan dat zij alle nodige stappen neemt om visserijbeheersmaatregelen te nemen die zullen leiden tot een herstel van de visbestanden boven het niveau waarmee de maximaal duurzame opbrengst kan worden geproduceerd, zoals overeengekomen bij de hervorming van het GVB;

42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen zu ergreifen, die zu einer Erholung der Fischbestände oberhalb des Niveaus höchstmöglicher Dauererträge führen, wie es im Rahmen der Reform der GFP vereinbart wurde;


De Commissie dringt erop aan dat de regering de nodige stappen neemt om de schade te herstellen die het hervormingsproces de afgelopen weken heeft opgelopen.

Die Kommission fordert die Regierung außerdem nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte zur Behebung des Schadens einzuleiten, der den Reformen in den letzten Wochen zugefügt wurde.


2. Indien een lidstaat een klacht ontvangt die hij niet als kennelijk ongegrond beschouwt of bewijsmateriaal ontvangt waaruit duidelijk blijkt dat een schip dat onder zijn vlag vaart niet aan de voorschriften van de relevante onderdelen van het MLC 2006 voldoet of dat de tenuitvoerleggingsmaatregelen ernstige tekortkomingen vertonen, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om deze zaak te onderzoeken en zorgt hij ervoor dat de nodige stappen worden genomen om alle geconstateerde tekortkomingen weg te werken.

(2) Geht bei einem Mitgliedstaat eine Beschwerde ein, die er nicht als offensichtlich unberechtigt erachtet, oder Beweismaterial, dass ein Schiff unter seiner Flagge nicht den Anforderungen der einschlägigen Teile von MLC 2006 genügt oder dass bei den Durchführungsmaßnahmen schwerwiegende Mängel bestehen, hat der Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Angelegenheit zu untersuchen und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Abstellung der festgestellten Mängel getroffen werden.


- De Commissie neemt de nodige stappen om ervoor te zorgen dat de gegevens van door de EU ondersteunde programma's voor regionale ontwikkeling en voor marien en maritiem onderzoek ruimer beschikbaar zijn voor hergebruik.

- Die Kommission wird die erforderlichen Schritte ergreifen, um die Verfügbarkeit von Daten aus EU-geförderten Regionalentwicklungs- und Meeresforschungsprogrammen zur Weiterverwendung zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit moet door de Commissie worden gecontroleerd, die eventueel de nodige stappen neemt wanneer zich aanzienlijke verschillen tussen de lijsten voordoen.

Dies muss deshalb von der Kommission geprüft werden, die gegebenenfalls die erforderlichen Maßnahmen ergreifen kann, falls zwischen den Listen erhebliche Unterschiede bestehen.


56. verwacht van de Commissie dat zij in het licht van het speciale verslag van de ombudsman van 12 mei 2005 en het standpunt dat het Parlement terzake nog moet innemen, de nodige stappen neemt om eventueel de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en de geloofwaardigheid van OLAF te herstellen;

56. erwartet von der Kommission, dass sie im Lichte des Sonderberichts des Bürgerbeauftragten vom 12. Mai 2005 und der noch ausstehenden Stellungnahme des Parlaments dazu die nötigen Schritte unternimmt, um gegebenenfalls die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen und die Glaubwürdigkeit von OLAF wiederherzustellen;


55. verwacht van de Commissie dat zij in het licht van het nog uitstaande definitieve besluit van de ombudsman de nodige stappen neemt om eventueel de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en de geloofwaardigheid van OLAF te herstellen;

55. erwartet von der Kommission, dass sie im Lichte der noch ausstehenden endgültigen Entscheidung des Bürgerbeauftragten die nötigen Schritte unternimmt, um gegebenenfalls die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen und die Glaubwürdigkeit von OLAF wiederherzustellen;


8. verwacht dat het Agentschap zo spoedig mogelijk de in het kader van zijn archiveringsproject ontwikkelde IT-toepassing voor het "elektronisch documentenopslagsysteem" in gebruik neemt; verwacht voorts dat het alle nodige stappen neemt opdat de financiële bestanden alle nodige ondersteunende documenten bevatten overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer;

8. erwartet, dass die Agentur möglichst bald die entwickelte IT-Anwendung betreffend das elektronische Dokumentenverwaltungssystem im Kontext ihres Ablage- und Archivierungsprojekts einführt; erwartet ferner, dass sie alle notwendigen Schritte dahingehend einleitet, dass die Finanzakten die erforderlichen Belegunterlagen enthalten, um den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen;


Waar dat van toepassing is, neemt de Commissie de nodige stappen in het kader van de begrotingsprocedures voor 2007-2008 om te zorgen dat de jaarlijkse kredieten verenigbaar zijn met de financiële vooruitzichten.

Gegebenenfalls unternimmt die Kommission die erforderlichen Schritte im Rahmen der Haushaltsverfahren für die Jahre 2007 und 2008, um die Vereinbarkeit der jährlichen Mittelzuweisungen mit der Finanziellen Vorausschau sicherzustellen.


2. De Commissie neemt, in samenwerking met de lidstaten, de nodige stappen om:

(2) Die Kommission trifft in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     nodige stappen neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige stappen neemt' ->

Date index: 2024-01-09
w