Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden nodig hebben ter betaling

Traduction de «nodige tijd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelden nodig hebben ter betaling

Auszahlungsbedarf | für Auszahlungen benötigte Mittel


tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

Fuellzeit


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten krijgen een veel langere overgangsperiode voor de omzetting (tot 2029), zodat de beleidsmakers in de Unie de nodige tijd hebben om afstand te nemen en analyses te maken alvorens een eventuele verdere liberalisering door te voeren.

· Einen deutlich längeren Übergangszeitraum (bis 2029) für die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, um den politischen Entscheidungsträgern der Union Zeit einzuräumen, vor neuen Vorstößen im Bereich der Liberalisierung Abstand zu gewinnen und die Situation zu analysieren.


I. overwegende dat de lidstaten de nodige tijd hebben gekregen hun sociale zekerheidsstelsels aan het vrije werknemersverkeer in de EU aan te passen, met name de landen die van de overgangsperiode gebruik hebben gemaakt;

I. in der Erwägung, dass den Mitgliedstaaten ausreichend Zeit zur Verfügung stand, um ihre Systeme der sozialen Sicherheit an die Freizügigkeit von Arbeitnehmern in der EU anzupassen, insbesondere diejenigen Mitgliedstaaten, die die Übergangsregelungen angewendet haben;


· De lidstaten krijgen een veel langere overgangsperiode voor de omzetting (tot 2029), zodat de beleidsmakers in de Unie de nodige tijd hebben om afstand te nemen en analyses te maken alvorens een eventuele verdere liberalisering door te voeren.

Einen deutlich längeren Übergangszeitraum (bis 2029) für die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, um den politischen Entscheidungsträgern der Union Zeit einzuräumen, vor neuen Vorstößen im Bereich der Liberalisierung Abstand zu gewinnen und die Situation zu analysieren.


Volgens John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en Consumenten, "zijn we nu aan het eind gekomen van een lange overgangsperiode waarin de producenten en importeurs van traditionele kruidengeneesmiddelen de nodige tijd hebben gehad om aan te tonen dat hun producten veilig en werkzaam zijn.

John Dalli, der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar, sagte, „Wir stehen nun am Ende einer langen Übergangsfrist, die den Herstellern und Importeuren traditioneller pflanzlicher Arzneimittel die nötige Zeit gab, zu zeigen, dass ihre Produkte über ein hinreichendes Maß an Sicherheit und Wirksamkeit verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een instelling waarvoor geen private overnemer kon worden gevonden of die te moeilijk te spitsen is, zou zo essentiële diensten kunnen blijven verlenen zonder dat een financiële reddingsoperatie met overheidsgeld nodig is, en de autoriteiten zouden de tijd hebben om de instelling te saneren of onderdelen van haar bedrijfsactiviteiten op ordelijke wijze af te bouwen.

Ein Institut, für den sich kein Käufer des Privatsektors fände oder bei dem eine Aufgliederung voraussichtlich zu kompliziert wäre, könnte daher weiterhin grundlegende Dienstleistungen erbringen, ohne dass eine Rettung mit öffentlichen Mitteln notwendig wäre. Außerdem hätten die Behörden genug Zeit, es zu reorganisieren oder Teile seiner Geschäftstätigkeit geordnet zu liquidieren.


De reden om het jaarplan "eerder" vast te stellen, is dat de lidstaten en liefdadigheidsinstellingen gezien de dramatische verlaging van de middelen extra tijd nodig zullen hebben om alternatieve voedselbronnen te vinden.

Diese „frühere“ Annahme soll den Mitgliedstaaten und Wohltätigkeitsorganisationen – angesichts der dramatischen Mittelkürzungen – etwas mehr Zeit geben, so dass sie versuchen können, alternative Nahrungsmittelquellen zu finden.


De nieuwe methode treedt op 1 juli 2008 in werking zodat de financiële instellingen en de andere betrokken partijen de nodige tijd hebben om zich eraan aan te passen.

Um den Finanzinstituten und anderen Beteiligten die erforderliche Zeit zur Anpassung einzuräumen, soll die neue Methode ab 1. Juli 2008 Anwendung finden.


We moeten gebruik maken van het feit dat we genoeg tijd hebben, zodat we niet meer de situatie krijgen die we nu hebben, waarin de arme Voorzitter zijn voorzittershamer moet gebruiken. Want in de toekomst zullen we hopelijk tweemaal zo veel tijd hebben, zodat het Europees Parlement de stem van de mensenrechten kan worden en sterker kan worden – en dat heeft tijd nodig.

Wir müssen die Möglichkeit nutzen, genügend Zeit dafür zu haben und dann das nicht mehr zu haben, was der arme Präsident jetzt machen muss, nämlich mit dem Hammer darauf zu klopfen, denn wir müssen künftig hoffentlich die doppelte Redezeit haben, damit das Europäische Parlament als die Stimme der Menschenrechte bekannt werden und weiter gestärkt werden kann.


Daarom hebben wij er op aangedrongen dat we daar de nodige tijd voor moeten nemen, en ik ben heel blij dat de commissie ten principale dat ook zo ziet. Niet oneindig veel tijd - sommige landen hadden zich eigenlijk al kunnen voorbereiden – maar toch genoeg tijd, zodat we dit kunnen bespreken met de burgers, maar ook met de ondernemingen en de beroepsorganisaties. Zo kunnen we ervoor zorgen dat het bedrijfsleven en de burgers van de nodige diensten gebruik kunnen maken.

Deshalb haben wir darauf gedrungen – und ich bin sehr froh, dass auch der federführende Ausschuss das aufgegriffen hat –, dass wir uns Zeit dafür nehmen. Nicht unermesslich viel Zeit – einige Länder hätten sich ja schon vorbereiten können –, aber doch genügend Zeit, damit das mit den Bürgerinnen und Bürgern, aber auch mit den Unternehmen und Verbänden usw. diskutiert werden kann, so dass die Industrie und die Bürger die entsprechenden Dienstleistungen bekommen.


De Commissie heeft erkend dat de betrokken ondernemingen tijd nodig zullen hebben om de aangegane verbintenis na te komen, in het bijzonder wat de bescherming van de belangen van de betrokken personeelsleden van CVK betreft, en heeft ermee ingestemd een passende termijn toe te staan.

Die Kommission hat den beteiligten Unternehmen, insbesondere zwecks Wahrung der Interessen des CVK-Personals, Zeit zugestanden, um ihre Zusagen zu erfüllen.




D'autres ont cherché : gelden nodig hebben ter betaling     nodige tijd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige tijd hebben' ->

Date index: 2024-08-12
w