Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige toe bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

7. dringt aan op de oprichting van een "Europees monetair fonds", waaraan wordt bijgedragen door de landen van de eurozone in overeenstemming met de grootte van hun BBP en door boetes op basis van hun bovenmatige schulden en tekorten; alle lidstaten kunnen middelen uit het EMF opnemen ter hoogte van het bedrag dat ze er in het verleden toe hebben bijgedragen; indien een land bijkomende middelen of garanties nodig heeft, moet het een op maat gemaakt hervormingsprogramma aanvaarden, dat onder toezicht staat van de Europese Commissie;

7. fordert die Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds, in den die Länder der Eurozone entsprechend ihrem Bruttoinlandsprodukt einzahlen und in den die Geldbußen fließen, die die Mitgliedstaaten bei überhöhter Verschuldung und zu hohem Staatsdefizit zahlen müssen; weist darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat aus dem EWF Mittel bis zu dem Betrag erhalten könnte, den es in der Vergangenheit eingezahlt hat, sollte ein Land jedoch zusätzliche Mittel oder Bürgschaften benötigen, so müsste es ein maßgeschneidertes Reformprogramm akzeptieren, das die Kommission überwachen würde;


16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waara ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines „Europäischen Währungsfonds“ in Betracht zu ziehen, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner Aufgabe zu unterstützen, die Haushaltslage der Mitgliedstaaten zu überwachen, mögliche Probleme wie nicht nachhaltige öffentliche Finanzen und mögliche Zahlungsbilanzprobleme zu erkennen, Korrektivmaßnahmen vorzuschlagen und – erforderlichenfalls auch mit entsprechenden Sanktionsmechanismen – durchzusetzen, und mit der Bereitstellung von Krediten bei Zahlungsbilanzproblemen eingreifen zu können; stellt fest, dass zu einem solchen Fonds die Länder der Eurozone je nach Umfang ihres Bruttoinlandsprodukts und mit Geldbußen beitragen ...[+++]


Ik zou u beiden van harte willen bedanken, mevrouw de commissaris en mijnheer de voorzitter van de Raad, want in de afgelopen weken heeft u er met woorden en daden toe bijgedragen dat er een realistischer beeld is ontstaan. Nu kan Europa werkelijk een grote rol gaan spelen bij de totstandkoming van een duurzaam vredesproces, dat we dringend nodig hebben voor de veiligheid van Israël, maar ook van de hele regio.

Ich möchte Ihnen beiden, Frau Kommissarin, Herr Ratsvorsitzender, herzlich danken, weil Sie gerade in den letzten Wochen durch Ihre Arbeit und durch Ihre Äußerungen dazu beigetragen haben, dass wir ein realistischeres Bild bekommen und jetzt wirklich damit beginnen können, dass Europa eine große Rolle bei der Herbeiführung eines dauerhaften Friedensprozesses spielt, den wir für die Sicherheit Israels, aber auch der gesamten Region dringend brauchen.


Deze wetgeving kent de nodige gebreken en ook de toepassing ervan schiet tekort, maar ze heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat discriminatie van vrouwen, met name op de werkplek, nu minder vaak voorkomt.

Trotz ihrer Mängel und ihrer unvollständigen Umsetzung haben diese Rechtsvorschriften stark zum Abbau der Diskriminierung von Frauen, insbesondere im Arbeitsleben, beigetragen.


De 3G-vergunningen hebben hier zeker het nodige toe bijgedragen, doch zij vormen slechts één van de factoren waarmee de telecommunicatiesector als geheel te maken had.

Die Vergabe von 3G-Lizenzen hat sicherlich dazu beigetragen, doch ist dies nur einer von mehreren Faktoren, die den Telekommunikationssektor insgesamt beeinflussen.


De 3G-vergunningen hebben hier zeker het nodige toe bijgedragen, doch zij vormen slechts één van de factoren waarmee de telecommunicatiesector als geheel te maken had.

Die Vergabe von 3G-Lizenzen hat sicherlich dazu beigetragen, doch ist dies nur einer von mehreren Faktoren, die den Telekommunikationssektor insgesamt beeinflussen.


Een aantal factoren is beslist nadelig geweest voor de werkgelegenheid: de salariskloof, die er bepaald niet toe heeft bijgedragen vrouwen enthousiast te maken om zich op de arbeidsmarkt te wagen als dat niet nodig was; en de noodzaak van levenslang leren, vooral voor oudere vrouwen, die net als oudere mannen tot de groep behoren die buiten de boot valt.

Es gibt einige Faktoren, die die Beschäftigung zweifellos beeinträchtigen: das Einkommensgefälle, das ganz gewiss nicht dazu beiträgt, die Frauen für eine Berufstätigkeit zu begeistern, wenn sie nicht dazu gezwungen sind; und die Notwendigkeit des lebenslangen Lernens, insbesondere für ältere Frauen, die ebenso wie ältere Männer davon ausgeschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige toe bijgedragen' ->

Date index: 2024-09-06
w