Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige waarborgen biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de korte tijdspanne waarbinnen de politierechter een beslissing dient te nemen, is de procedure bij dagvaarding de enige procedure die aan de gedaagde de nodige waarborgen biedt inzake rechtszekerheid en rechten van verdediging.

Angesichts der kurzen Frist, die dem Polizeirichter auferlegt wird, um eine Entscheidung zu treffen, bietet nur das Verfahren der Vorladung der geladenen Person die erforderlichen Garantien hinsichtlich der Rechtssicherheit und der Rechte der Verteidigung.


De in § 1 bedoelde infrastructuurwerken en gemeenschapsvoorzieningen, alsmede de grond waarop ze worden uitgevoerd, worden kosteloos aan de gemeente overgedragen en ingelijfd in het openbaar domein, overeenkomstig een door de Vlaamse regering vastgestelde procedure, die de nodige waarborgen biedt voor de gemeente.

Die in § 1 erwähnten Infrastrukturarbeiten und Gemeinschaftseinrichtungen sowie das Grundstück, auf dem sie errichtet werden, werden kostenlos an die Gemeinde übertragen und in das öffentliche Eigentum aufgenommen nach einem durch die Flämische Regierung festgelegten Verfahren, das für die Gemeinde die erforderlichen Garantien bietet.


21. is ervan overtuigd dat de EU en de VS nauwe en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat dit wettelijk kader dan ook de grondslag moet zijn voor onderhandelingen over een internationale overeenkomst, die uitgaat van de veronderstelling dat SWIFT als Belgische onderneming onderworpen is aan de Belgische wet en als gevolg daarvan verantwoordelijk is voor de omgang met gegevens in overeenstemming met artikel 4, lid 1 van Richtlijn 95/46/EG; wijst erop dat het logische gevolg zou zijn dat SWIFT verplicht is een einde te maken aan zijn huidige praktijk om alle gegevens van Europese burgers en ondernemingen te dupliceren op haar Amerikaanse site, ofwel zijn alternatieve database buiten het Amerikaanse rechtsgebied te b ...[+++]

21. ist der Überzeugung, dass die EU und die USA im Kampf gegen den Terrorismus grundsätzlich und loyal miteinander verbunden sind und dass dieser gesetzliche Rahmen deshalb die Grundlage zur Aushandlung eines möglichen internationalen Abkommens bilden sollte, dem der Gedanke zugrunde liegt, dass die SWIFT als belgisches Unternehmen dem belgischen Recht unterliegt und demzufolge für die Behandlung von Daten gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG verantwortlich ist; weist darauf hin, dass die natürliche Folge darin besteht, dass die SWIFT die Pflicht hat, ihre derzeitige Praxis der Parallelaufzeichnung sämtlicher Daten über EU-Bürger und EU-Unternehmen auf ihrer amerikanischen Internet-Seite einzustellen oder ihren alternativen Da ...[+++]


21. is ervan overtuigd dat de EU en de VS nauwe en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat dit wettelijk kader dan ook de grondslag moet zijn voor onderhandelingen over een internationale overeenkomst, die uitgaat van de veronderstelling dat SWIFT als Belgische onderneming onderworpen is aan de Belgische wet en als gevolg daarvan verantwoordelijk is voor de omgang met gegevens in overeenstemming met artikel 4, lid 1 van Richtlijn 95/46/EG; wijst erop dat het logische gevolg zou zijn dat SWIFT verplicht is een einde te maken aan zijn huidige praktijk om alle gegevens van Europese burgers en ondernemingen te dupliceren op haar Amerikaanse site, ofwel zijn alternatieve database buiten het Amerikaanse rechtsgebied te b ...[+++]

21. ist der Überzeugung, dass die EU und die USA im Kampf gegen den Terrorismus grundsätzlich und loyal miteinander verbunden sind und dass dieser gesetzliche Rahmen deshalb die Grundlage zur Aushandlung eines möglichen internationalen Abkommens bilden sollte, dem der Gedanke zugrunde liegt, dass die SWIFT als belgisches Unternehmen dem belgischen Recht unterliegt und demzufolge für die Behandlung von Daten gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG verantwortlich ist; weist darauf hin, dass die natürliche Folge darin besteht, dass die SWIFT die Pflicht hat, ihre derzeitige Praxis der Parallelaufzeichnung sämtlicher Daten über EU-Bürger und EU-Unternehmen auf ihrer amerikanischen Internet-Seite einzustellen oder ihren alternativen Da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de Europese sociale partners samen met hun nationale tegenhangers een voortrekkersrol moeten spelen bij het ontwerpen van het noodzakelijke Europese wetgevingskader, dat het Europese bedrijfsleven en de werknemers de nodige waarborgen voor hun flexibiliteit en zekerheid biedt.

Dies bedeutet, dass die europäischen Sozialpartner gemeinsam mit ihren nationalen Pendants eine führende Rolle bei der Gestaltung des erforderlichen europäischen Rechtsrahmens spielen müssen, der den europäischen Betrieben wie den Beschäftigten die für ihre Flexibilität und Sicherheit erforderlichen Garantien bieten.


De elektromagnetische compatibiliteit van uitrusting moet zodanig worden geregeld dat zij de nodige waarborgen biedt voor het functioneren van de interne markt, d.w.z. een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd.

Die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln sollte so geregelt werden, dass der Binnenmarkt funktionieren kann, d. h. dass in einem Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen der freie Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr gewährleistet ist.


D. constaterend dat Polen de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig eerbiedigt en dat de ondertekening van de belangrijkste mensenrechtenverdragen door de Poolse regering de nodige waarborgen biedt uit het oogpunt van het internationaal en constitutioneel recht,

D. mit der Feststellung, dass in Polen die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt gewahrt werden und die Ratifizierung der wichtigsten Menschenrechtskonventionen durch die Regierung angemessene Garantien unter dem Aspekt des internationalen wie des Verfassungsrechts bietet,


1. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer kunnen een exporteur, hierna "toegelaten exporteur" genoemd, die veelvuldig producten verzendt waarop de overeenkomst van toepassing is en die naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige waarborgen biedt in verband met de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten.

(1) Die Zollbehörden des Ausfuhrlands können einen Ausführer (im folgenden "ermächtigter Ausführer" genannt), der häufig unter das Abkommen fallende Erzeugnisse versendet und jede von den Zollbehörden für erforderlich gehaltene Gewähr für die Kontrolle der Ursprungseigenschaft dieser Erzeugnisse und die Erfuellung der übrigen Bedingungen dieses Protokolls bietet, dazu ermächtigen, ohne Rücksicht auf den Wert dieser Erzeugnisse Erklärungen auf der Rechnung auszufertigen.


7. dringt erop aan dat de Commissie op grond van artikel 274 van het EG-Verdrag in organen in het budget waarvan zij aanzienlijk bijdraagt de noodzakelijke maatregelen treft om de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen, indien nodig en haalbaar met inbegrip van het opstellen en toepassen door begunstigde van regels en procedures die een verantwoord beheer en deugdelijke interne controle kunnen waarborgen; dringt bij het OHR aan op een optimale samenwerking; stelt met instemming de recente invoering vast van stelselmati ...[+++]

7. dringt darauf, dass die Kommission aufgrund von Artikel 274 des EG-Vertrags bei Organen, zu deren Haushalten sie beträchtliche Beiträge leistet, die geeigneten Maßnahmen im Hinblick auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft trifft, einschließlich, sofern erforderlich und durchführbar, der Annahme und Handhabung von Regelungen und Verfahren durch den Begünstigten, die eine verantwortungsbewusste Verwaltung und eine sorgfältige interne Kontrolle gewährleisten können; dringt ferner beim OHR auf eine optimale Zusammenarbeit; stellt billigend die jüngste Einführung systematischer ex-post-Revisionen betreffend die Gewährung von Projektzuschüssen an Begünstigte fest, bei denen es sich nicht um internationale Organisationen h ...[+++]


2. De douaneautoriteiten van de staat van uitvoer kunnen een exporteur, hierna "toegelaten exporteur" genoemd, die veelvuldig goederen verzendt waarvoor certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 kunnen worden afgegeven en die, ten genoegen van de bevoegde instanties, de nodige waarborgen biedt wat de controle op de oorsprong van de producten betreft, vergunning verlenen om bij uitvoer noch de goederen, noch een aanvraag om een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 voor deze goederen bij het douanekantoor van de staat van uitvoer aan te bieden met het oog op de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 onder de bij artik ...[+++]

(2) Die Zollbehörden des Ausfuhrlandes können einem Ausführer (im folgenden "ermächtigter Ausführer" genannt), der häufig Waren ausführt, für die eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausgestellt werden kann, und der jede von den zuständigen Behörden für erforderlich gehaltene Gewähr für die Kontrolle der Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse bietet, zum Zweck der Ausstellung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 unter den Voraussetzungen des Artikels 18 dieses Protokolls bewilligen, daß er bei der Zollstelle des Ausfuhrlandes zum Zeitpunkt der Ausfuhr weder die Waren zu bestellen noch den Antrag auf Ausstellung einer Warenverkehrsbesche ...[+++]




D'autres ont cherché : nodige waarborgen biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige waarborgen biedt' ->

Date index: 2022-08-26
w