Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DTA
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «noemen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung








mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste universiteiten zullen evenwel een protocol voor human resources hebben met bepalingen voor de beoordeling van onderzoekers waarin de voornaamste prestatie-indicatoren worden opgesomd. Frankrijk, Denemarken, Portugal en Spanje noemen andere bij de evaluatie van onderzoekersactiviteiten te hanteren indicatoren dan publicatielijsten en onderwijsactiviteiten.

An den meisten Universitäten erfolgt die Evaluierung der Forscher in Form von Protokollen über Humanressourcen, in denen Spitzenleistungen angegeben werden.


Ook amendement 85 van Bernd Lange valt hier te noemen, waarin wordt gepleit voor het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie als de juiste grondslag voor de richtlijn.

Man könnte auch den Änderungsantrag 85 von Bernd Lange erwähnen, nach dem der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union die angemessene Rechtsgrundlage für die Richtlinie sei.


Hieronder zal ik slechts kort de momenten in mijn carrière noemen waarin ik in een leidende rol betrokken ben geweest bij belangrijke beslissingen:

Im Folgenden werde ich nur kurz die Momente in meinem Berufsleben nennen, in denen ich in führender Rolle an wichtigen Entscheidungen beteiligt war:


En dan nog iets, aangenomen dat u de huidige Hongaarse grondwet hebt gelezen, de nieuwe Hongaarse grondwet die in april is aangenomen: kunt u grondwetten noemen waarin meer en verder gaande artikelen inzake milieubescherming en toekomstige generaties zijn opgenomen dan in de nieuwe Hongaarse grondwet?

Können Sie außerdem andere Verfassungen nennen, die mehr und weitreichendere Artikel über den Umweltschutz und zukünftige Generationen enthalten als die ungarische, wobei ich annehme, dass Sie die aktuelle ungarische Verfassung, die neue im April angenommene ungarische Verfassung, gelesen haben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil eerst dat deel van het document noemen waarin de nadruk wordt gelegd op de brede deelname en betrokkenheid van de diverse niet-gouvernementele en beroepsorganisaties, en waarin erop wordt aangedrongen dat iedereen die een rol speelt in het voorbereidingsproces voor de nationale ontwikkelingsplannen van de lidstaten even veel te zeggen krijgt.

Ich möchte zunächst den Teil des Dokuments erwähnen, in dem eine breite Beteiligung und Einbeziehung unterschiedlicher zivilgesellschaftlicher Organisationen und Berufsverbände hervorgehoben und gefordert wird, ihnen allen bei der Erarbeitung der nationalen Entwicklungspläne der Mitgliedstaaten das gleiche Mitspracherecht zu geben.


De overeenkomst van 1 september 1998 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd, (hierna de „Overeenkomst van 1 september 1998” te noemen) is drie keer gewijzigd.

Das Abkommen vom 1. September 1998 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (nachfolgend das „Abkommen vom 1. September 1998“) wurde dreimal geändert.


Als lidstaat met een derogatie neemt Cyprus sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; overwegende dat de Central Bank of Cyprus partij is bij de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures zijn neergelegd voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie , gewijzigd bij de Overeenkomst van 21 december 2006 (hierna gezamenlijk de „ERM II Centrale Bank Overeenkomst” te noemen).

Zypern als ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, hat seit dem 2. Mai 2005 am WKM II teilgenommen. Die Zentralbank von Zypern ist Partei des Abkommens vom 16. März 2006 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion , das durch das Abkommen vom 21. Dezember 2006 geändert wurde (gemeinsam nachfolgend das „Abkommen der Zentralbanken über den WKM II“).


Als lidstaat met een derogatie neemt Slovenië vanaf 28 juni 2004 deel aan ERM II, en Banka Slovenije is partij bij de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (hierna de 'ERM II Centrale Bank Overeenkomst' te noemen) zijn neergelegd.

Als Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, nimmt Slowenien seit dem 28. Juni 2004 am WKM II teil, und die Banka Slovenije ist Vertragspartei des Abkommens vom 16. März 2006 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (nachfolgend als „Abkommen der Zentralbanken über den WKM II“ bezeichnet).


Het is noodzakelijk de belangrijkste internationale rechtsinstrumenten te noemen waarin het recht op gezinshereniging is vastgelegd en aan te geven om welke artikelen het precies gaat.

Es ist notwendig, die wichtigsten Völkerrechtsinstrumente anzugeben, in denen das universelle Rechte auf Familienzusammenführung verankert ist.


Het tempo waarin de operationele programma's worden gerealiseerd, wisselt sterk per programma en is voor sommige operationele programma's aan het eind van het jaar zorgelijk te noemen, in het bijzonder die voor technische hulp, de visserijsector, Thessalië, gezondheid, oostelijk Macedonië, het noordelijke Egeïsche gebied, Epirus, de informatiemaatschappij en het Griekse vasteland.

Das Durchführungstempo der operationellen Programme ist sehr unterschiedlich und gibt in einigen Fällen zu Jahresende weiterhin Anlass zur Besorgnis, insbesondere was die operationellen Programme "Technische Hilfe", "Fischerei", "Thessalien", "Gesundheit", "Westmakedonien", "Nördliche Ägäis", "Epirus", "Informationsgesellschaft" und "Sterea Ellada" anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen waarin' ->

Date index: 2023-10-24
w