7. De toepassing van deze beginselen heeft geleid tot een constante in de besluiten van het Europees Parlement en is een fundamenteel criterium geworden bij de behandeling van elk verzoek tot opheffing van de immuniteit: in alle gevallen waarin de handelingen die het EP-lid ten laste worden gelegd, onder de noemer politieke activiteiten kunnen worden geplaatst, wordt de immuniteit niet opgeheven.
7. Die Anwendung dieser Grundsätze verleiht den Beschlüssen des Parlaments eine Konstanz, die selbst zu einem Grundkriterium bei der Prüfung jedes Antrags auf Aufhebung der Immunität geworden ist: In allen Fällen, in denen die Handlungen, die einem Mitglied des Europäischen Parlaments zur Last gelegt werden, zur politischen Tätigkeit gehören, wird die Immunität nicht aufgehoben.