Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «noemt de dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; noemt het verontrustend dat sommige landen zich nog steeds niet willen houden aan de VN-normen en hun toevlucht zoeken tot repressie van staatswege, die kan bestaan uit lijfstraffen, gevangenisstraffen, buitensporige boetes en zelfs de doodstraf, in strijd met de vrijheid van godsdienst of overtuiging; maakt zich zorgen over de steeds intensievere vervolg ...[+++]

11. verweist darauf, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Glaubensfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte anerkannt und in Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte garantiert wird; ist besorgt darüber, dass einige Länder die Standards der Vereinten Nationen immer noch nicht einhalten und die Religions- und Weltanschauungsfreiheit verletzen, indem sie staatliche Unterdrückung einsetzen, die körperliche Strafen, Haftstrafen, überzogene Geldstrafen und sogar die Todesstrafe umfassen kann; ist besorgt über die zunehmende Verfolgung von Minderheiten in den Bereichen Religion und Weltanschauung, auch von christlichen Gemeinschaften, ...[+++]


G. overwegende dat de „dynamische aanpak” met betrekking tot de algemene voorwaarden van begrotingssteun, ondanks de risico's die de Europese Rekenkamer in haar verslagen over begrotingssteun noemt, een zeer belangrijk instrument voor de politieke dialoog blijft; overwegende echter dat begrotingssteun in geen geval als een blanco cheque moet worden beschouwd,

G. in der Erwägung, dass trotz der Risiken, auf die der Europäische Rechnungshof in seinem Berichten über die Budgethilfe hingewiesen hat, der „dynamische Ansatz“ bei den allgemeinen Bedingungen für die Vergabe von Budgethilfen nach wie vor ein äußerst wichtiges Instrument des politischen Dialogs darstellt; in der Erwägung, dass die Budgethilfe dennoch auf keinen Fall als ein „Blankoscheck“ angesehen werden darf,


G. overwegende dat de "dynamische aanpak" met betrekking tot de algemene voorwaarden van begrotingssteun, ondanks de risico's die de Europese Rekenkamer in haar verslagen over begrotingssteun noemt, een zeer belangrijk instrument voor de politieke dialoog blijft; overwegende echter dat begrotingssteun in geen geval als een blanco cheque moet worden beschouwd,

G. in der Erwägung, dass trotz der Risiken, auf die der Europäische Rechnungshof in seinem Berichten über die Budgethilfe hingewiesen hat, der „dynamische Ansatz“ bei den allgemeinen Bedingungen für die Vergabe von Budgethilfen nach wie vor ein äußerst wichtiges Instrument des politischen Dialogs darstellt; in der Erwägung, dass die Budgethilfe dennoch auf keinen Fall als ein „Blankoscheck“ angesehen werden darf,


Heinrich Hoffschulte, vice-voorzitter van de Raad van Europese gemeenten en regio's (REGR) en vertegenwoordiger van de Conferentie van perifere maritieme regio's (CPMRE), noemt de dialoog een "historische gebeurtenis", die echter dient te worden geïntensiveerd, waarbij het Comité van de Regio's een grotere rol moet gaan spelen.

Heinrich Hoffschulte, Vizepräsident des Rates der europäischen Gemeinden und Regionen (CEMR) und Vertreter der Konferenz der europäischen peripheren Küstenregionen (CEMR), würdigte den Dialog als einen "historischen Schritt", wies jedoch darauf hin, dass dieser weiter ausgebaut und die Rolle des AdR gestärkt werden müsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een aantal plaatsen in dit verslag noemt hij de Paritaire Parlementaire Vergadering een forum van de politieke dialoog. Hij spoort deze Paritaire Parlementaire Vergadering ook aan om de politieke dialoog en de politieke rol verder uit te breiden.

Er spricht an mehreren Stellen in diesem Bericht von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung als einem Forum des politischen Dialogs und ermuntert diese Paritätische Parlamentarische Versammlung auch dazu, den politischen Dialog und die politische Rolle auszubauen.


De mededeling noemt een aantal concrete maatregelen ter versterking van de verschillende niveaus en vormen van de sociale dialoog.

Sie unterbreitet konkrete Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die unterschiedlichen Ebenen und Formen des sozialen Dialogs auszubauen.


De mededeling noemt een aantal concrete maatregelen ter versterking van de verschillende niveaus en vormen van de sociale dialoog.

Sie unterbreitet konkrete Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die unterschiedlichen Ebenen und Formen des sozialen Dialogs auszubauen.


De mededeling noemt in deze geest een aantal belangrijke acties, die gericht zijn op het verwezenlijken van een aantal doelstellingen, te weten een sociale dialoog die meer openheid vertoont, een doeltreffender raadpleging en dialoog en de ontwikkeling van een proces van collectieve onderhandelingen op Europees niveau.

In diesem Sinne werden in der Mitteilung eine Reihe von zentralen Maßnahmen vorgestellt, die auf größere Offenheit des sozialen Dialogs, größere Wirksamkeit der Konsultation und des Dialogs sowie die Entwicklung eines kollektiven Verhandlungsprozesses auf europäischer Ebene abzielen.


14. verzoekt om concrete stappen om te zorgen voor deelneming van een specifieke vertegenwoordiging van het MKB aan de sociale dialoog, een zaak van duidelijk belang voor het MKB, terwijl de Commissie dit alleen maar een "gevoelige en omstreden" zaak noemt, die moet worden "bezien";

14. fordert konkrete Schritte, um eine besondere Vertretung von KMU am sozialen Dialog zu gewährleisten, ein Aspekt, der für KMU von unabschätzbarer Bedeutung ist, wohingegen die Kommission diesen Aspekt lediglich als "heikel" und "umstritten" bezeichnet und erwähnt, daß er geprüft werden soll;


Artikel 3 van het voorstel is iets duidelijker en noemt verschillende soorten bijstand afhankelijk van het soort ontvangende partij: i) vergaring en analyse van informatiebeveiligingsgegevens (met betrekking tot de lidstaten en de Europese instellingen en organen), ii) analyse van de stand van zaken ten aanzien van de netwerk- en informatiebeveiliging in Europa (met betrekking tot de lidstaten en de Europese instellingen), iii) bevordering van het gebruik van risicomanagement en goede praktijken ten aanzien van beveiliging (in de gehele Europese Unie en de lidstaten), iv) de ontwikkeling van netwerk- en informatiebeveiligingsdetectie (bi ...[+++]

Artikel 3 des Vorschlags enthält hierzu genauere Angaben und sieht verschiedene Arten der Unterstützung für unterschiedliche Stellen vor: i) Sammlung und Auswertung von Daten über die Netz- und Informationssicherheit (Unterstützung der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe und Einrichtungen), ii) Bewertung des Stands der Netz- und Informationssicherheit in Europa (Unterstützung der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe), iii) Förderung der Anwendung von bewährten Praktiken für das Risikomanagement und die Sicherheit (Unterstützung der Union und der Mitgliedstaaten), iv) Aufbau von Erkennungsfähigkeiten im Bereich der Netz- und Informationssicherheit (Unterstützung europäischer Organe und Einrichtungen) und v) Zusammena ...[+++]


w