Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "noemt de rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als reden voor de hervorming van de staatssteunregels noemt de rapporteur de verschillende interpretaties van de staatssteunregels in de lidstaten en het feit dat de onzekerheid die hier het gevolg van is er soms toe leidt dat schade wordt toegebracht aan diensten zonder daadwerkelijk economisch belang.

Als Teil der gesamten Reform der Beihilfevorschriften hebt der Berichterstatter auch das Problem unterschiedlicher Auslegungen von Beihilfevorschriften in einigen Mitgliedstaaten hervor sowie den Sonderfall, in dem diese unklare Situation bestimmten Dienstleistungen schadet, wenn kein echtes wirtschaftliches Interesse besteht.


In het document noemt de rapporteur ook een voorbeeld van een mechanisme dat in voorbereiding is in Wales (het betreft het Wales European Funding Office (WEFO), de beheer- en certificeringsautoriteit van Wales voor alle structuurfondsen).

In dem Dokument hat der Berichterstatter auch auf ein Beispiel eines Mechanismus hingewiesen, der zur Einführung in Wales vorbereitet wird, wo das Walisische Amt für EU-Fördermittel (WEFO) die Verwaltungs- und Zertifizierungsinstanz aller Strukturfonds ist.


Onder de factoren die van invloed zijn op het prijstransmissiemechanisme en de kloof tussen producenten- en consumentenprijzen noemt de rapporteur de verkooppraktijken van detaillisten, de toegenomen participatie van tussenpersonen, speculatie met voedsel als handelswaar, het groeiende aandeel van niet aan de landbouw gerelateerde kosten (voornamelijk energie- en loonkosten), nationale wet- en regelgevingskaders, maar ook factoren die buiten het bereik van de beleidsinstrumenten vallen zoals de bederfelijke aard van levensmiddelen, de behandeling, opslag en verwerking van producten en de verschillen in koopgedrag tussen consumenten.

Zu diesen Faktoren, die die Verfahren zur Weitergabe der Preise und die Spanne zwischen den Erzeuger- und den Verbraucherpreisen beeinflussen, zählen unter anderem die Vermarktungsstrategie der Einzelhändler, die gestiegene Bedeutung der Zwischenhändler, die Spekulation mit Lebensmitteln als handelbarem Gut, den steigenden Anteil der außerhalb der Landwirtschaft entstehenden Kosten (hauptsächlich für Energie und Arbeitskräfte) sowie den Rechtsrahmen und den ordnungspolitischen Rahmen der einzelnen Mitgliedstaaten, aber auch Faktoren, die nicht durch politische Maßnahmen beeinflusst werden können, zum Beispiel die Verderblichkeit der Erze ...[+++]


De rapporteur noemt een reeks gangbare verkooppraktijken die de vrije mededinging in de levensmiddelensector verstoren en de kloof tussen de inkomsten van detaillisten en landbouwers nog vergroten.

Die Berichterstatterin hat eine Reihe gängiger Vermarktungsstrategien ermittelt, mit denen der freie Wettbewerb auf dem Lebensmittelsektor verzerrt und dazu beigetragen wird, die Spanne zwischen den Einkünften der Einzelhändler und der Landwirte zu vergrößern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypocriet opgeroepen zich niet in de aangelegenheden van Irak te mengen, ma ...[+++]

Dies ist ein Bericht, mit dem die „Vergangenheit“ (die eigentlich brutale Gegenwart ist) ausgelöscht werden soll; ein Bericht, der zu einem „in stärkerem Maße multilateralen“ „Konfliktmanagement“ aufruft, womit die Invasion gemeint ist; ein Bericht, der den legitimen Widerstand des irakischen Volkes mit „Terrorismus“ gleichsetzt; ein Bericht, der die von den USA durchgeführten Folterungen beschönigt und sie eine „Verletzung der Rechte der Häftlinge“ nennt; ein Bericht, der scheinheilig von den Nachbarländern Iraks fordert, von jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Irak abzusehen, ohne auch nur mit einem einzigen Wo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemt de rapporteur' ->

Date index: 2021-05-11
w