Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noemt waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie noemt een aantal meertaligheidsinitiatieven waardoor het voor burgers gemakkelijker is om te weten wat hun rechten zijn en hoe zij door Europese wetgeving worden geraakt.

Die Kommission hat bereits eine Reihe von Initiativen für Mehrsprachigkeit entwickelt, damit Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte kennen und die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen.


De Commissie noemt een aantal meertaligheidsinitiatieven waardoor het voor burgers gemakkelijker is om te weten wat hun rechten zijn en hoe zij door Europese wetgeving worden geraakt.

Die Kommission hat bereits eine Reihe von Initiativen für Mehrsprachigkeit entwickelt, damit Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte kennen und die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen.


16. noemt het verontrustend dat de politieke oppositie juist in een verkiezingsjaar doelwit is geworden van willekeurige detentie en agressie, waardoor zowel de legitimiteit als de uitslag van de verkiezingen twijfelachtig kunnen worden;

16. ist besorgt darüber, dass die Opposition in einem Wahljahr Opfer willkürlicher Inhaftierungen und Übergriffe geworden ist, wodurch sowohl die Rechtmäßigkeit als auch das Ergebnis der Wahl infrage gestellt werden könnte;


8. noemt het verontrustend dat de politieke oppositie juist in een verkiezingsjaar doelwit is geworden van willekeurige detentie en aanslagen, waardoor zowel de legitimiteit als de uitslag van de verkiezingen in twijfel kunnen worden getrokken;

8. ist besorgt darüber, dass die Opposition in einem Wahljahr Opfer willkürlicher Inhaftierungen und Übergriffe geworden ist, wodurch sowohl die Rechtmäßigkeit als auch das Ergebnis der Wahl infrage gestellt werden könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat ...[+++]

50. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive Untersuchungen von w ...[+++]


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat ...[+++]

51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive Untersuchungen von w ...[+++]


Het verslag noemt de prijsstructuren van de betaalrekeningen “zeer ondoorzichtig, waardoor het voor consumenten schier onmogelijk is om de kosten te achterhalen en verschillende aanbiedingen met elkaar te vergelijken”.

Der Bericht beschreibt die Preisstrukturen von Girokonten als „sehr undurchsichtig, so dass es den Verbrauchern nahezu unmöglich ist, zu wissen, welche Kosten ihnen entstehen, und verschiedene Angebote zu vergleichen“.


Zo is de beschikking van artikel 249 in de lagere regio's van de juridische hiërarchie van de Gemeenschap terecht gekomen, terwijl de beschikking van de artikelen 202 en 269 zich zonder enige moeite aan de top van deze piramide mag plaatsen, hetzij in de vorm van hetgeen het Verdrag de "voorwaarden" van de uitoefening van bevoegdheden noemt ("comitologiebesluit"), waardoor de beschikking tot bijna grondwettelijke hoogte wordt opgestuwd, hetzij om de "bepalingen" inzake het "stelsel van eigen middelen" te formaliseren waardoor de beschikking de status van ...[+++]

Artikel 249 siedelt ihn auf einer niedrigen Ebene der Rechtshierarchie der Gemeinschaft an, während er dank der Artikel 202 und 269 mühelos den Gipfel dieser Hierarchie erklimmt, indem er das bezeichnet, was im Vertrag „Modalitäten“ für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse genannt wird („Komitologiebeschlüsse“), wodurch er quasi Verfassungsrang erhält, oder indem er die „Bestimmungen über das System der Eigenmittel“ formalisiert, wodurch er einem internationalen Vertrag gleichgestellt wird.




Anderen hebben gezocht naar : noemt waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemt waardoor' ->

Date index: 2020-12-16
w