Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand
Regio met structurele achterstand
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "nog achterstand bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

Rückstand der Gerichte


overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen


regio met structurele achterstand

strukturschwache Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name aan nieuwe lidstaten en toetredingslanden moet steun worden verleend om de achterstand die er bestaat bij de ontwikkeling van overslagfaciliteiten en de toegang tot waterwegen weg te werken.

Angesichts eines bestehenden Entwicklungsrückstands in Bezug auf Umschlaganlagen und den Zugang zu Wasserstraßen ist vor allem in neuen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern Unterstützung erforderlich.


3. Met betrekking tot de codificatievoorstellen wordt er in het Commissiedocument op gewezen dat er maatregelen zijn genomen om de vertaling van originele documenten in de nieuwe EU-talen, waarbij een grote achterstand bestaat, te versnellen.

3. Vor allem bezüglich der Kodifizierungsvorschläge heißt es im Dokument der Kommission, dass Maßnahmen ergriffen wurden, die die Übertragung der angesammelten Originale in die neuen EU-Sprachen beschleunigen sollen.


In het bijzonder wat vrouwen betreft stellen we vast dat er een achterstand bestaat bij het garanderen van reële toegang tot het onderwijs van de taal van het gastland. Deze factor vertraagt en bemoeilijkt het integratieproces van migranten.

Was speziell die Migrantinnen betrifft, so stellen wir fest, dass sie bei der Gewährleistung ihres wirklichen Zugangs zur Sprache ihres Aufnahmelandes in Verzug geraten sind, und das ist ein Faktor, der ihre Integration verlangsamt und erschwert.


Er bestaat echter het risico dat de beleidseffecten verminderen als er in de regio’s waar zich ontwikkelingsproblemen voordoen, een achterstand blijft bestaan, aangezien dit zal leiden tot steeds hogere kosten.

Es besteht jedoch die Gefahr, dass die Auswirkungen der Maßnahmen abgeschwächt werden, indem immer mehr Ausgaben auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden, wenn strukturschwache Regionen ihre Entwicklungsrückstände im Vergleich zu den übrigen Regionen nicht aufholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit terrein bestaat een groot aantal regionale processen, maar er is een achterstand bij de tenuitvoerlegging ervan.

Es existieren zwar zahlreiche regionale Programme, doch mit der Umsetzung hapert es.


Kort gezegd moet ondanks de inspanningen van de Italiaanse autoriteiten worden opgemerkt dat er enige achterstand bestaat bij de toepassing van de strategie voor de bevordering van gelijke kansen en de legalisering van zwart werk.

Schließlich ist trotz der Bemühungen der italienischen Behörden ein gewisser Rückstand bei der Durchführung der Strategie zur Förderung der Chancengleichheit und bei der Legalisierung von Schwarzarbeit festzustellen.


Kort gezegd moet ondanks de inspanningen van de Italiaanse autoriteiten worden opgemerkt dat er enige achterstand bestaat bij de toepassing van de strategie voor de bevordering van gelijke kansen en de legalisering van zwart werk.

Schließlich ist trotz der Bemühungen der italienischen Behörden ein gewisser Rückstand bei der Durchführung der Strategie zur Förderung der Chancengleichheit und bei der Legalisierung von Schwarzarbeit festzustellen.


54. wijst erop dat nog geen duidelijke vorderingen te zien zijn bij de opzet van een geïntegreerd administratie-en controlesysteem (IACS) en constateert daarom dat er nog achterstand bestaat bij het verbeteren van de controlesystemen op veterinair gebied en inzake plantenbescherming;

54. weist darauf hin, dass noch kein signifikanter Fortschritt zu verzeichnen ist, was die Schaffung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKos) betrifft; sieht noch Nachholbedarf in der Verbesserung der Kontrollsysteme im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich;


Er bestaat momenteel derhalve een enorme achterstand met laatste aanvragen, waarvoor de uiterste inleverdatum 31 maart 2003 is.

Dies bedeutet, dass die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags angesichts der auf den 31.3.2003 festgesetzten Einreichungsfrist derzeit gewaltig im Rückstand sind.


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen betalingen zijn verricht; verzoekt de Commissie in haar versla ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten klar herauszustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog achterstand bestaat' ->

Date index: 2022-05-27
w