Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Antwoorden op klachten van bezoekers
Boom met altijd groene bladeren
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "nog altijd antwoorden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten






jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. wijst er nogmaals op dat het Parlement nog altijd wacht op een reactie van de Raad op de maatregelen en documenten die worden gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2012 ; verzoekt de secretaris-generaal van de Raad om de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast, gedetailleerde schriftelijke antwoorden te verstrekken op de vragen in kwestie;

18. bekräftigt, dass das Parlament noch immer auf eine Antwort des Rates wartet, was die Maßnahmen und die angeforderten Dokumente betrifft, die in seiner Entschließung vom 10. Mai 2012 aufgeführt sind ; fordert den Generalsekretär des Rates auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments umfassende schriftliche Antworten auf diese Fragen zu übermitteln;


- (EN) ('Blauwe kaart'-vraag aan Nigel Farage krachtens artikel 149, lid 8) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd – of in elk geval soms – amusant om te luisteren naar de heer Farage, omdat hij altijd alle antwoorden al weet en zichzelf vervolgens alle vragen stelt.

– („Blue-Card“-Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO an Nigel Farage) Herr Präsident es ist immer - oder zumindest manchmal - amüsant, Herrn Farage zuzuhören, weil er alle Antworten kennt und sich selbst alle Fragen gestellt hat.


Wij - en ook het Parlement - moeten eens en voor altijd antwoorden op de vraag: zijn de Verenigde Staten de belangrijkste bondgenoten van Europa in de strijd tegen het terrorisme of zijn ze een probleem?

Wir müssen ein für allemal festlegen – und auch das Parlament muss das tun –, ob die USA, was ich glaube, Europas wichtigste Verbündete bei der Terrorismusbekämpfung oder ob sie ein Problem sind.


Wel is het zo dat we er in hoge mate op vertrouwen dat de Commissie ons antwoorden geeft, maar helaas moet ik zeggen dat de kwaliteit en vaak ook de kwantiteit van de antwoorden tijdens vergaderingen soms te wensen overlaat; niet altijd, maar het komt voor dat antwoorden te lang op zich laten wachten en we zouden ons werk zeker beter kunnen doen.

Die Wahrheit ist, dass wir wesentlich auf die Antworten der Kommission angewiesen sind, und manchmal ist die Qualität und selbst die Quantität der Antworten während der Sitzungen meiner Meinung nach mehr als dürftig. Nicht in jedem Fall, aber mitunter erreichen sie uns nicht rechtzeitig, und wir könnten unsere Arbeit etwas besser machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. neemt kennis van de overeenkomst die is bereikt op de top EU-Rusland op 11 november 2002 over het transitverkeer tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland, alsmede de invoering van een vereenvoudigd doorreisdocument, dat moet zorgen voor het vereenvoudigen van het transitverkeer tussen de twee bestemmingen en het waarborgen van de veiligheid van het grondgebied van de EU, overeenkomstig de vereisten van de Overeenkomst van Schengen; vestigt de aandacht op het feit dat nog altijd antwoorden moeten worden gevonden op een aantal vragen met betrekking tot de praktische werking van de transitregeling en dat het moeilijk zal zijn ...[+++]

22. nimmt die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 11. November 2002 erzielte Einigung über den Transit zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kerngebiet und die Formulierung des Dokuments über Transiterleichterungen zur Kenntnis, das dem Erfordernis Genüge tun sollte, den Transit zwischen beiden Gebieten zu erleichtern und entsprechend den Anforderungen des Schengener Übereinkommens die Sicherheit im Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu gewährleisten; weist darauf hin, dass noch einige Fragen bezüglich der praktischen Anwendung der Transitregelung offen sind und dass es schwierig sein wird, das Risiko auszuschalten, ...[+++]


Altijd zullen zich nieuwe vragen blijven voordoen en zullen oude antwoorden nader moeten worden toegelicht.

Ständig tauchen neue Fragen auf, und alte Antworten müssen weiter präzisiert werden.


De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog bij het vinden van passende antwoorden op de kwesties die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model: de ontwikkeling van het levenslang leren, het beheer van veranderingen, de verbetering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen.

Die Kommission hat dem sozialen Dialog bei der Suche nach angemessenen Antworten auf die Fragen, die bei der Modernisierung des europäischen sozialen Modells im Mittelpunkt stehen Entwicklung des lebenslangen Lernens, Bewältigung des Wandels, Verstärkung der Mobilität, aktives Altern und Förderung der Chancengleichheit stets Vorrang eingeräumt.


Uit de antwoorden op de vragenlijst blijkt dat de lidstaten in de praktijk deze lijsten niet altijd of toch niet van alle andere lidstaten hebben ontvangen.

In der Praxis haben die Mitgliedstaaten - das zeigen die Antworten auf den Fragebogen - nicht immer von allen anderen Mitgliedsstaaten entsprechende Listen erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd antwoorden' ->

Date index: 2024-10-31
w