Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische beantwoording
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Manuele beantwoording
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
SSR-beantwoorder

Traduction de «nog beantwoord moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

Sekundärradar-Antwortgerät (Transponder)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


manuele beantwoording

manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten


automatische beantwoording

automatische Rufbeantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel van deze vraagstukken zouden eind 2003 moeten zijn beantwoord.

Viele dieser Fragen sollten Ende 2003 beantwortet sein.


Het debat heeft het ook mogelijk gemaakt om een lijst van sleutelvragen op te stellen die moeten worden beantwoord in het derde verslag over de economische en sociale cohesie.

Die Debatte gestattete es außerdem, die zentralen Fragen aufzulisten, auf die der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt eine Antwort geben muss.


Volgens de rapporteur moeten de volgende vragen nog worden beantwoord: moeten de in het Commissievoorstel genoemde begunstigden geharmoniseerde definities krijgen; hoe pakken de lidstaten de situatie aan waarbij één lidstaat het grondige zoekwerk moet verrichten, maar de informatie die in een andere lidstaat beschikbaar is, juister en recenter is, en dus voor het eigenlijke zoekwerk geschikter?

Es bleibt auch noch zu klären, wie mit den Fragen umgegangen werden soll, wie die im Vorschlag der Kommission genannten Begünstigten eine einheitliche Definition erhalten können und wie die Mitgliedstaaten mit dem Fall umzugehen haben, dass die sorgfältige Suche in einem bestimmten Mitgliedstaat durchgeführt werden muss, ein anderer Mitgliedstaat jedoch über exaktere und aktuellere Informationen verfügt und daher für die Durchführung der Suche besser geeignet ist.


Commissaris, zoals u weet is er een lijst met vragen die nog steeds beantwoord moeten worden, bij voorkeur in dit debat.

Es gibt eine Liste, Frau Kommissarin, die Sie kennen und die noch immer einer Antwort bedarf, und diese Fragen müssen beantwortet werden, am besten noch in dieser Aussprache.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechterlijke instantie kan ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.

Das vorlegende Gericht kann auch knapp darlegen, wie die zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen seines Erachtens beantwortet werden sollten.


De vragen die ik wilde stellen, en die nog beantwoord moeten worden, waren niet of ons stelsel het beste is – waarschijnlijk niet, maar het is desalniettemin het stelsel waar we het mee moeten doen en het is in redelijke staat.

Die Fragen, die ich stellen musste und die noch zu beantworten sind, lauteten nicht, ob unser Regelwerk das beste ist – das ist es wahrscheinlich nicht, trotzdem ist es das einzige, über das wir verfügen, und es ist in angemessener Weise funktionsfähig.


Zo zij dit mogelijk acht, kan de verwijzende rechterlijke instantie ten slotte ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.

Schließlich kann das vorlegende Gericht, wenn es meint, dass es dazu in der Lage ist, knapp darlegen, wie die zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen seines Erachtens beantwortet werden sollten.


Waar mogelijk geeft de verwijzende rechterlijke instantie op beknopte wijze weer hoe de gestelde vragen naar haar oordeel moeten worden beantwoord.

Soweit möglich, gibt das vorlegende Gericht knapp an, wie die Vorlagefragen beantwortet werden sollten.


Naast de noodzaak van versterkte samenwerking en betere toegang tot financieringsmogelijkheden voor de audiovisuele sector in Europa zijn, met de digitale technologieën en de uitbreiding van de EU, grote nieuwe uitdagingen ontstaan, die vooral door MEDIA 2007 beantwoord moeten worden.

Neben der Notwenigkeit zur stärkeren Zusammenarbeit und dem besseren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeit für den audiovisuellen Sektor in Europa sind mit den digitalen Technologien und der Erweiterung der EU weitere große Herausforderungen entstanden, zu deren Bewältigung MEDIA 2007 vor allem beitragen muss.


Elke aanslag roept nieuwe vragen op die beantwoord moeten worden en stelt ons voor nieuwe uitdagingen die we gezamenlijk aan moeten gaan, met concrete maatregelen.

Jeder Anschlag wirft neue Fragen auf, die neue Antworten und neue Herausforderungen erfordern, denen wir gemeinsam mit konkreten Maßnahmen begegnen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog beantwoord moeten' ->

Date index: 2024-12-13
w