Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Boren onder druk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «nog bestaat terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. merkt op dat 44 % van alle door de faciliteit gesteunde ondernemers minder dan één jaar bestaat, terwijl 56 % het jaar erna nog altijd bestaat; vraagt de Commissie de levensvatbaarheid van de via de faciliteit gefinancierde micro-ondernemingen nader te evalueren; vraagt de Commissie bevordering van de ontwikkeling van duurzame werkgelegenheid aan te moedigen door middel van adequate richtsnoeren en opleiding, gefinancierd in het kader van het nieuwe EaSI-instrument, teneinde duurzaam effect te sorteren;

12. stellt fest, dass 44 % aller Unternehmer, die im Rahmen des Instruments unterstützt wurden, weniger als ein Jahr, 56 % auch noch im darauffolgenden Jahr entsprechend unternehmerisch tätig waren; fordert die Kommission auf, die Tragfähigkeit der durch das Instrument finanzierten Kleinstunternehmen weiter zu prüfen; fordert die Kommission auf, die Verbesserung der Bestandsfähigkeit der Arbeitsplätze durch angemessene Betreuungsangebote und Schulungen, die im Rahmen des neuen EaSI-Instruments finanziert werden, zu unterstützen, um eine anhaltende Wirkung zu gewährleisten;


F. overwegende dat er geen specifieke Euromediterrane financiële instelling bestaat, terwijl de ervaring die werd opgedaan door de EBRD bij de overgang van Centraal- en Oost-Europa gedurende de laatste jaren, haar in staat zou moeten stellen een positieve rol te spelen in SMC's; merkt echter tot zijn spijt op dat verschillende EU-lidstaten de wijzigingen van het EBRD-Verdrag die de bank in staat zullen stellen volledig operationeel te zijn in het Middellandse Zeegebied, nog niet hebben geratificeerd;

F. in der Erwägung, dass es keine spezifische Finanzinstitution für den europäischen Mittelmeerraum gibt, während die EBWE mit ihren im Laufe der politischen Transition mittel- und osteuropäischer Länder gewonnenen Erfahrungen eine wichtige Rolle in den LsM spielen könnte; in dem Bedauern, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten die Änderungen des EBWE-Vertrags, die die volle Einsatzfähigkeit der Bank im Mittelmeerraum ermöglichen sollen, noch nicht unterzeichnet haben;


Vicevoorzitter Kallas: "Ik begrijp niet waarom er zo'n ongelofelijke lappendeken van reisplanners bestaat, terwijl er toch één Europese markt zou moeten zijn.

Vizepräsident Kallas sagte dazu: „Ich verstehe nicht, warum es ein solches Sammelsurium von Reiseplanern gibt, wo es doch eigentlich nur einen einzigen europäischen Markt gibt.


Terwijl de wetgeving inzake de eengemaakte markt ervoor heeft gezorgd dat banken over heel de Europese Unie kunnen opereren en hun diensten grensoverschrijdend kunnen aanbieden, bestaat deze mobiliteit voor de burgers niet, die vaak niet in staat zijn een rekening in een andere lidstaat te openen of gemakkelijk van bank te veranderen.

Dank der Binnenmarktvorschriften können Banken in der gesamten Europäischen Union tätig werden und ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten, aber diese Mobilität spiegelt sich nicht in der Situation der Bürger wider, die häufig nicht die Möglichkeit haben, ein Konto in einem anderen Mitgliedstaat zu eröffnen oder problemlos von einer Bank zur anderen zu wechseln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Oostenrijkse wetgeving mogen giften aan bepaalde instellingen zonder winstoogmerk in Oostenrijk als "bijzondere uitgaven" worden aangemerkt, terwijl deze faciliteit niet bestaat voor giften aan vergelijkbare buitenlandse instellingen.

Gemäß österreichischem Recht können Spenden an gemeinnützige Organisationen mit Sitz in Österreich als „Sonderausgaben“ behandelt werden, Spenden an ähnliche Organisationen im Ausland jedoch nicht.


C. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

C. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der Europäischen Union und die Europäische Union der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der Europäischen Union in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der Europäischen Union aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Kraftstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,


C. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

C. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der Europäischen Union und die Europäische Union der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der Europäischen Union in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der Europäischen Union aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Kraftstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,


B. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

B. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der EU und die EU der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der EU in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der EU aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Treibstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,


Een dergelijke discriminatie voert een ongelijke behandeling in, terwijl er geen enkel objectief verschil in situatie bestaat dat grond voor die ongelijke behandeling kan opleveren.

Eine solche Diskriminierung besteht in der Einführung einer Ungleichbehandlung, solange kein objektiver Unterschied besteht, der diese Ungleichbehandlung begründen könnte.


Het huwelijk bestaat in alle lidstaten, terwijl het geregistreerd partnerschap een meer recente rechts­figuur is die in slechts 14 lidstaten bestaat.

Das Institut der Ehe besteht in allen Mitgliedstaaten, während die eingetragene Partner­schaft, ein jüngeres Institut, erst in 14 Mitgliedstaaten existiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog bestaat terwijl' ->

Date index: 2021-03-30
w