Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog drie andere uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

In drie gevallen werd het door artikel 1, lid 2, onder b), vereiste totale omzetniveau in de Gemeenschap niet gehaald en in drie andere gevallen werd de door artikel 1, lid 3, onder d), vereiste totale omzet in de Gemeenschap niet bereikt.

In drei Fällen wurde der gemeinschaftsweite Gesamtumsatz nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) und in drei Fällen der gemeinschaftsweite Gesamtumsatz nach Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe d) nicht erzielt.


Het is van groot belang dat in de strategie precieze beleidsaanbevelingen worden opgenomen om het hoofd te bieden aan de drie belangrijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd en om „het Europa dat we willen” waar te maken.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Strategie präzise Empfehlungen für Maßnahmen beinhaltet, um Europa in die Lage zu versetzen, die drei großen Herausforderungen anzugehen und das „Europa, das wir wollen“ zu verwirklichen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


De Europese Unie heeft al doeltreffend en snel met drie concrete maatregelen op deze ernstige, maar anders dan andere uitdagingen gereageerd.

Die Europäische Union hat bereits in sehr effizienter und schneller Weise auf diese ernsthaften, aber sehr unterschiedlichen Herausforderungen reagiert und drei konkrete Maßnahmen ergriffen.


Wij zijn namelijk geconfronteerd met een groot aantal uitdagingen, met name drie grote uitdagingen die alleen het hoofd kunnen worden geboden als de drie belangrijkste Europese instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – blijven samenwerken en zij stuk voor stuk hun rol vervullen in het streven naar onze gemeenschappelijke doelen: ten eerste, afdoende en onmiddellijk uit te voeren maatregelen nemen om Europa op weg naar herstel te helpen en aldus een antwoord te bieden op de crisis in de reële economie; ten tweede, aanton ...[+++]

Wir haben uns sehr vielen Herausforderungen zu stellen, insbesondere drei großen Herausforderungen, die nur bewältigt werden können, wenn die drei großen europäischen Institutionen – Parlament, Rat und Kommission – weiterhin zusammenarbeiten und ihrer Rolle bei der Verfolgung unserer gemeinsamen Ziele nachkommen: an erster Stelle, das Ergreifen von entscheidenden, unmittelbar umzusetzenden Maßnahmen, um Europa in Richtung Wirtschaftsaufschwung zu bewegen, als Antwort auf die Krise in der Realwirtschaft; zweitens, zeigen, dass Europa ...[+++]


Het is een verdrag dat een antwoord biedt op de drie grote uitdagingen: het omvormen van Europa tot een politiek project waarbinnen de Europese waarden en het Europees burgerschap worden bevestigd, een Europa dat beter in staat is om de uitdagingen van deze tijd aan te gaan, dat doeltreffender is in haar beslissingen en een Europa dat ook zijn instellingen heeft versterkt om in te kunnen spelen op de zorgen van de Europeanen, maar ook op de verwachtingen van de wereld ten aanzien van Europa.

Es ist ein Vertrag, der die drei großen Herausforderungen bewältigt: die Umgestaltung Europas in ein politisches Projekt, das seine Werte bekräftigt und die Unionsbürgerschaft untermauert, in ein Europa, das jetzt besser für die Herausforderungen der Gegenwart gewappnet ist, das über die Voraussetzungen für eine effektivere Entscheidungsfindung verfügt, und ein Europa, das seine Institutionen gestärkt hat, damit sie auf die Bestrebungen der Europäer und die Erwartungen der Welt an Europa reagieren können.


Het is een verdrag dat een antwoord biedt op de drie grote uitdagingen: het omvormen van Europa tot een politiek project waarbinnen de Europese waarden en het Europees burgerschap worden bevestigd, een Europa dat beter in staat is om de uitdagingen van deze tijd aan te gaan, dat doeltreffender is in haar beslissingen en een Europa dat ook zijn instellingen heeft versterkt om in te kunnen spelen op de zorgen van de Europeanen, maar ook op de verwachtingen van de wereld ten aanzien van Europa.

Es ist ein Vertrag, der die drei großen Herausforderungen bewältigt: die Umgestaltung Europas in ein politisches Projekt, das seine Werte bekräftigt und die Unionsbürgerschaft untermauert, in ein Europa, das jetzt besser für die Herausforderungen der Gegenwart gewappnet ist, das über die Voraussetzungen für eine effektivere Entscheidungsfindung verfügt, und ein Europa, das seine Institutionen gestärkt hat, damit sie auf die Bestrebungen der Europäer und die Erwartungen der Welt an Europa reagieren können.


Door van verdere uitbreiding een succes te maken, zal de EU beter in staat zijn de vele andere uitdagingen waar zij voor staat het hoofd te bieden.

Wenn es der EU gelingt, die nächste Erweiterung zu einem Erfolg zu machen, wird sie auch in der Lage sein, die zahlreichen anderen Herausforderungen, die sich ihr stellen, zu bewältigen.


Het uitbreidingsproces van de EU heeft een nieuwe impuls gekregen sinds de Commissie de laatste voortgangsverslagen heeft goedgekeurd, hoewel de Unie ook voor veel andere uitdagingen staat.

Der Erweiterungsprozess der EU hat seit der Annahme der letzten Fortschrittsberichte der Kommission trotz der zahlreichen anderen Herausforderungen, die die Union zu bewältigen hat, neuen Schwung erhalten.


Deze mededeling haakt voornamelijk in op de eensgezinde signalen uit het raadplegingsproces, waaruit naar voren is gekomen dat het bereiken van een kwaliteit van internationaal niveau, het verbeteren van het bestuur, het verhogen van de investeringen en het aanboren van meer financieringsbronnen de drie belangrijkste uitdagingen voor het Europees hoger onderwijs zijn.

Die vorliegende Mitteilung beruht weitgehend auf den Ergebnissen des Konsultationsprozesses, insbesondere den Punkten, bei denen ein Konsens festzustellen war. Im Rahmen der Konsultation konnten drei zentrale Herausforderungen für das europäische Hochschulwesen identifiziert werden: bei der Qualität Weltklasse erreichen, die Governance verbessern und die Finanzierung steigern und diversifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog drie andere uitdagingen' ->

Date index: 2024-10-16
w