Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een aanvullend financieel pakket " (Nederlands → Duits) :

Naast de middelen voor ontwikkeling en klimaatverandering die oorspronkelijk voor de periode 2008-2013 aan de in de Stille Oceaan gelegen ACP-landen waren toegewezen, heeft de Commissie sinds 2008 nog een aanvullend financieel pakket aan EU-steun van 110 miljoen euro in verband met klimaatverandering beschikbaar gesteld.

Zusätzlich zu den Mitteln für Entwicklung und Klimawandel, die zugunsten der pazifischen AKP-Staaten für den Zeitraum 2008-2013 ursprünglich vorgesehen waren, hat die Kommission seit 2008 weitere EU-Mittel in Höhe von 110 Mio. EUR für Klimaschutzmaßnahmen bereitgestellt.


Het is toch een vrij normale zaak dat er een analyse wordt gemaakt van de bestuursprofielen van ieder land als we van plan zijn 25 of zelfs 30 procent van een aanvullend stimulerend pakket toe te kennen.

Es ist nach wie vor ziemlich normal für uns, die Regierungsprofile jedes Landes zu analysieren, wenn wir uns daran machen, solchen Ländern zusätzliche Finanzanreize von 25 oder sogar 30 % zu gewähren.


Ik heb een aanvullende vraag over het zevende kaderprogramma voor onderzoek, dat een financieel pakket van 54 miljoen euro omvat.

Ich habe eine Zusatzfrage über das Siebte Forschungsrahmenprogramm, für das es ein Paket in Höhe von 54 Millionen Euro gibt.


29. dringt er bij de leiders van NAVO, VS en EU op aan een nieuw, uitgebreid concept te ontwikkelen voor de wederopbouw van Afghanistan, waartoe zou moeten behoren: beëindiging van de Operation Enduring Freedom (OEM), versterking van de ISAF in de zin van mankracht en andere middelen die speciaal aan de civiel-militaire projecten zouden moeten worden toegewezen, veel meer middelen voor het opbouwen van de capaciteit van overheidsinstellingen, jusititie, politie, grenspolitie, onderwijs en antidrugsbeleid met als uiteindelijk doel dit in handen van de Afghanen te geven; is van oordeel dat de VS en de lidstaten van de EU alles in het werk ...[+++]

29. fordert die NATO sowie die führenden Politiker der USA und der EU eindringlich auf, ein neues und umfassendes Konzept für den Wiederaufbau von Afghanistan zu entwickeln, das die Beendigung der Operation „Enduring Freedom“ (OEM), die Verstärkung der ISAF mit Personal und anderen Ressourcen, die insbesondere für die zivil-militärischen Projekte bereitgestellt werden, einen viel größeren Umfang von Mitteln für den Aufbau von Kapazitäten in staatlichen Institutionen, der Justiz, Polizei, Grenzpolizei, im Bildungssystem oder im Rahmen der Anti-Drogenpolitik mit dem Ziel der Übernahme durch die Afghanen beinhaltet; ist der Ansicht, dass d ...[+++]


11. is voorts bezorgd dat de lagere uitgaven die zijn voorgesteld voor het einde van de periode 2007-2013 de onderhandelingen over een nieuw financieel pakket na 2013 zullen bemoeilijken, hoewel op dat ogenblik een uitgebreider pakket voor plattelandsontwikkeling nodig kan zijn;

11. befürchtet ferner, dass die für das Ende des Zeitraums 2007-2013 vorgeschlagenen niedrigeren Ausgabenniveaus die Aushandlung eines neuen Finanzpakets für die Zeit nach 2013, wenn ein umfangreicheres Paket für die Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich sein könnte, erschweren werden;


Aangezien niet uitgesloten kan worden dat een financieel pakket voor Bulgarije en Roemenië moet worden aangepast vanwege toekomstige beleidshervormingen of fundamentele veranderingen in het algemene financiële kader van de EU, acht de Commissie het verstandig en juist dit pakket te beperken tot de eerste drie jaar na de toetreding van deze twee landen.

Da nicht ausgeschlossen werden kann, dass Anpassungen am Finanzpaket für Bulgarien und Rumänien nötig werden, um künftigen politischen Reformen oder grundlegenden Änderungen am Finanzrahmen der EU Rechnung zu tragen, hält es die Kommission für umsichtig und angemessen, dieses Paket auf einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Beitritt dieser beiden Länder zu beschränken.


Bij het besluit over het financieel pakket voor het 9e EOF in december 1999 heeft de Commissie beloofd om uiterlijk in 2003 de Raad een mededeling te doen toekomen met een evaluatie van de voor- en nadelen van opneming van het EOF in de begroting (notulen van de ministeriële coördinatie binnen de EU - Bijlage II, van 14 december 1999).

Im Dezember 1999 hat sich die Kommission bei der Festsetzung des Finanzrahmens für den 9. EEF verpflichtet, dem Rat bis 2003 eine Mitteilung mit einer Bewertung der Vor- und Nachteile der Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan zu übermitteln (Protokoll der Koordinierungssitzung auf Ministerebene innerhalb der EU – Anlage II, vom 14. Dezember 1999).


Gezien de absorptiecapaciteit en het dynamisme van de Tunesische bedrijven is de Commissie ervan overtuigd dat dat land zeer goed gebruik zal maken van de communautaire middelen die voor het Euro-mediterraan partnerschap zijn uitgetrokken (er zij aan herinnerd dat de Commissie op 8 april 1995 bij de Raad een financieel pakket van 5.160 miljoen ecu voor de periode 1995-1999 heeft ingediend).

Angesichts der Aufnahmefähigkeit und der Dynamik der tunesischen Wirtschaft ist die Kommission sicher, daß dieses Land die im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bereitgestellten Gemeinschaftsgelder zweckdienlich verwendet wird (z.E. die Kommission schlug dem Rat am 8. April 1995 eine Finanzdotierung von 5.160 Mio. ECU für den Zeitraum 1995-1999 vor).


Het vierde financiële protocol, dat voor 5 jaar werd getekend dat wil zeggen tot en met eind oktober 1996 omvat een financieel "pakket" van 568 miljoen ecu.

Das für fünf Jahre bis Ende Oktober 1996 unterzeichnete Vierte Finanzprotokoll enthält eine finanzielle Unterstützung von 568 Mio. ECU.


Met betrekking tot het tweede deel heeft de Commissie de Raad op 7 april een financieel pakket voorgesteld aangaande alle externe maatregelen van de Gemeenschap, waarbij er voor het Middellandse-Zeegebied een bedrag van 5.160 miljoen ecu (+/-6.811 miljoen USD) bestemd is.

Für den zweiten Teil schlug die Kommission am 7. April 1995 dem Rat ein Finanzpaket vor, das sämtliche auswärtigen Maßnahmen der Gemeinschaft betrifft, darunter für den Mittemeerraum einen Betrag von 5.160 Mio. ECU (rund 6.811 Mio. USD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een aanvullend financieel pakket' ->

Date index: 2021-04-18
w