Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog een ander aspect waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.


Andere vraagstukken waarover besluiten genomen zullen moeten worden, zijn onder meer de vaststelling van een definitieve versie van de transparantieregels voor tot dusverre aangegane verbintenissen en van de gedetailleerde regels voor de uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, die loopt van 2013 tot en met 2020.

Weitere Entscheidungen sind in Bezug auf die endgültige Festlegung von Transparenzbestimmungen für die bisher eingegangenen Verpflichtungen zu treffen sowie über die ausführlichen Vorschriften zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls von 2013 bis 2020.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkommen a ...[+++]


activiteiten, evaluatieverslagen of andere documenten waarover het Europees Parlement moet worden geïnformeerd; en

Tätigkeiten, Evaluierungsberichte oder sonstige Dokumente, über die das Europäische Parlament zu unterrichten ist, und


Een ander aspect waarover verder moet worden nagedacht is de noodzaak om de diversiteit en beschikbaarheid van alle officiële en werktalen van de EU te waarborgen.

Ein wiederholt auftretender Aspekt steht im Zusammenhang mit der Notwendigkeit, die Vielfalt und Verfügbarkeit aller Amts- und Arbeitssprachen der EU sicherzustellen.


Er is echter nog een ander aspect waarover we ons zorgen moeten maken, en dat is het feit dat er volgens de Griekse regering sterk bewijs is dat veel van de branden zijn aangestoken door georganiseerde brandstichters.

Es gibt allerdings noch einen anderen Aspekt, der uns zu denken geben sollte, nämlich die Tatsache, dass es der griechischen Regierung zufolge stichhaltige Beweise dafür gibt, dass viele Feuer von organisierten Brandstiftern gelegt wurden.


Dit is het politieke aspect waarover wij in het Parlement het vaakst spreken, maar er bestaat ook een economisch aspect dat misschien nog wel dramatischer is.

Das ist die politische Seite der Situation, über die wir hier im Parlament so oft und gern reden.


Overeenkomstig dit instrument zorgt elke lidstaat ervoor dat in een strafrechtelijke procedure tegen een persoon rekening wordt gehouden met in andere lidstaten tegen de betrokkene uitgesproken, eerdere veroordelingen wegens andere feiten, waarover krachtens de geldende rechtsinstrumenten inzake wederzijdse rechtsbijstand of inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister informatie is verkregen, en dat daaraan rechtsgevo ...[+++]

Gemäß diesem Rechtsakt stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass bei einem Strafverfahren gegen eine Person frühere, in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilungen der gleichen Person wegen einer anderen Tat, zu denen im Rahmen geltender Rechtsinstrumente zur Rechtshilfe oder zum Austausch von Informationen aus Strafregistern Auskünfte eingeholt wurden, berücksichtigt und mit der gleichen Rechtswirkung versehen werden wie im Inland ergangene frühere Verurteilungen.


Op basis van de in Essen overeengekomen strategie en het Witboek heeft de Europese Raad aan de hand van de mededeling van de Commissie, getiteld : "Actie voor de werkgelegenheid in Europa : een vertrouwenspact", een diepgaande discussie gehouden over het thema groei en werkgelegenheid. Bij zijn besprekingen heeft hij zich ook gebaseerd op het tussentijds gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de andere documenten waarover hij beschikte, waaronder de conclusies van de op 14 en 15 juni 1996 te Rome gehouden Tripartiete Conferentie over groei en werkgelegenheid en het Franse Memorandum voor een Europees sociaal ...[+++]

Der Europäische Rat hat sich ausgehend von der in Essen vereinbarten Strategie und auf der Grundlage des Weißbuchs eingehend mit dem Thema Wachstum und Beschäftigung befaßt; dabei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Für Beschäftigung in Europa: Ein Vertrauenspakt", den gemeinsamen Zwischenbericht zur Beschäftigung sowie auf die weiteren ihm vorliegenden Dokumente, einschließlich der Schlußfolgerungen aus der Dreierkonferenz über Wachstum und Beschäftigung, die am 14. und 15. Juni 1996 in Rom stattgefunden hat, und des französischen Memorandums über ein europäisches Sozialmodell.


De Raad heeft op donderdag 29 september samen met de ministers van onderzoek van Oostenrijk, Zweden, Finland en Noorwegen in Brussel zeven specifieke programma's van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie aangenomen en politieke overeenstemming bereikt over een ander programma waarover het Europees Parlement nog advies moet uitbrengen.

Am 29. September stimmten der Rat und die Forschungsministern Finnlands, Norwegens, Österreichs und Schwedens in Brüssel sieben spezifischen Programmen des IV. FTE-Rahmenprogramms der Union zu und erzielten eine politische Einigung über ein weiteres Programm, das derzeit dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een ander aspect waarover' ->

Date index: 2023-02-01
w