Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog eens zoiets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat




Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden


subklinisch | nog niet waarneembaar

subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie stilstaat bij de wreedheden van de Holocaust, dat inktzwarte hoofdstuk in de moderne geschiedenis van Europa, begrijpt waarom het zo belangrijk is dat er vandaag zoiets is als de Europese Unie.

Um den Wert der heutigen Europäischen Union zu verstehen, müssen wir uns an die Gräueltaten des Holocaust, dieses dunkelsten Kapitels der jüngeren europäischen Geschichte, erinnern.


Er bestaat niet zoiets als één "Europees model" van sociaal bestuur. Maar het feit dat Europa zelf ook wordt gekenmerkt door een grote diversiteit en onze lange ervaring met maatregelen voor het combineren van economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid, zouden voor veel Aziatische partners van groot nut kunnen zijn.

Es gibt kein allgemein gültiges europäisches Modell für sozialpolitisches Handeln, doch die europäische Vielfalt in diesem Bereich und die lange Erfahrung in dem Ringen um einen Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit könnte für viele Partner in Asien besonders attraktiv sein.


Bovendien bestaat er niet zoiets als een kennismonopolie wanneer het gaat om het analyseren van problemen inzake mensenrechten en democratisering of de implicaties daarvan voor de betrekkingen van de Europese Unie met een bepaald land.

Darüber hinaus gibt es kein Wissensmonopol für die Analyse von Menschenrechts- und Demokratisierungsproblemen oder ihren Auswirkungen auf die Beziehungen der EU zu einem Land.


Een lidstaat moet een kredietinstelling bijvoorbeeld kunnen toestaan maatregelen te nemen tegen een consument die een strafbaar feit heeft gepleegd, zoals een ernstige fraude tegen een kredietinstelling, met als doel te voorkomen dat zoiets zich nogmaals voordoet.

Beispielsweise sollte ein Mitgliedstaat erlauben können, dass ein Kreditinstitut Maßnahmen gegen Verbraucher, die eine Straftat wie etwa schweren Betrug gegen ein Kreditinstitut begangen haben, ergreift, um eine Wiederholung der Straftat zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat niet zoiets als een recht op goedkope invoer met dumping.

Es gibt kein Recht auf billige, aber gedumpte Einfuhren.


Als beleidsmakers moeten we alles in het werk stellen om te voorkomen dat zoiets nog eens gebeurt.

Als politische Entscheidungsträger müssen wir alles tun, was in unserer Macht steht, damit so etwas nie wieder geschieht.


In de huidige economische omstandigheden valt zoiets moeilijk goed te praten".

Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage lässt sich dieser Zustand kaum rechtfertigen.“


Zoiets heet een "dialoog met de burger" te zijn. Zoiets heet een "krachtige cultuur van raadpleging en dialoog" te zijn. Waarbij de rapporteur in haar cynisme nog eens artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie citeert : "Iedere burger heeft het recht aan het democratisch bestel deel te nemen".

So soll nun also der „Dialog mit den Bürgern“ aussehen, diese „solide Kultur der Konsultation und des Dialogs“. Dabei beruft sich die Berichterstatterin in ihrem Zynismus ausdrücklich auf Artikel 10 des Vertrags der Europäischen Union: „Jeder Bürger hat das Recht auf Teilhabe am demokratischen Leben in der Union“.


De nationale wetgevingen die het de vrouwen mogelijk maken op gelijke voet te worden behandeld met de mannen zijn onder het grote publiek in Europa weinig bekend: 34% van de ondervraagde personen verklaren niet te weten dat dergelijke wetten worden toegepast en 11% meent zelfs dat zoiets niet bestaat.

Die nationalen Rechtsvorschriften, die den Frauen die Gleichbehandlung mit den Männern einräumen, sind in Europa in der öffentlichen Meinung wenig bekannt: 34% der befragten Personen erklären, daß sie nicht wußten, daß derartige Gesetze in Kraft sind, und 11 % sind der Meinung, daß solche Rechtsvorschriften gar nicht existieren.


Bovendien is de invoer op de Canarische eilanden aan een stelsel van vergunningen onderworpen gebleven, terwijl zoiets op grond van artikel 30 van het EEG-Verdrag in het intracommunautaire handelsverkeer uitgesloten is.

Überdies unterliegen diese Einfuhren weiterhin einer Lizenzregelung, obwohl dies gemäß Artikel 30 EWG- Vertrag im innergemeinschaftlichen Handel nicht zulässig ist.




D'autres ont cherché : nog niet gemelde schadegevallen     onbekende schadegevallen     fontanel     nog niet waarneembaar     nog te storten bedrag     nullipara     subklinisch     nog eens zoiets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog eens zoiets' ->

Date index: 2022-11-17
w