Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog enige tijd geconfronteerd zullen " (Nederlands → Duits) :

De effecten daarvan zullen zich pas na enige tijd voordoen en de verschillen tussen de pensioenaanspraken van vrouwen en mannen zullen nog geruime tijd groot blijven.

Die Auswirkungen werden jedoch nicht unmittelbar spürbar werden, und die erheblichen Differenzen zwischen den Rentenansprüchen von Frauen und Männern werden noch lange Zeit fortbestehen.


Hoewel het enige tijd zal duren voor de positieve effecten van veel van deze maatregelen zichtbaar worden, is het duidelijk dat er aanzienlijk meer inspanningen en investeringen nodig zullen zijn voor de resterende periode tot 2020, om Natura 2000 te voltooien in mariene gebieden en zo het globale streefdoel van 10% te bereiken, te waarborgen dat alle Natura 2000-gebieden effectief worden beheerd, en passende financiële en administratieve voorwaarden te scheppen opdat het potentieel van ecosysteemdiensten binnen e ...[+++]

Obwohl es einige Zeit dauern wird, bis die positiven Wirkungen vieler dieser Maßnahmen spürbar sein werden, liegt es auf der Hand, dass in der verbleibenden Zeit bis 2020 weitere Anstrengungen und Investitionen erforderlich sind, um das Natura-2000-Netz in der Meeresumwelt zu vollenden und das globale Ziel von 10 % zu erreichen, eine effektive Bewirtschaftung für sämtliche Natura-2000-Gebiete zu gewährleisten und angemessene finanzielle und administrative Bedingungen zu schaffen, damit die Erhaltungsziele erreicht werden und das Potenzial der Ökosystemdienstleistungen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Natura-20 ...[+++]


We zijn er echter nog niet, en we zullen nog enige tijd met dit probleem geconfronteerd blijven.

Noch ist die Arbeit jedoch nicht abgeschlossen.


Hoewel de arbeidsmarktverschillen wellicht nog enige tijd zullen blijven voortbestaan, wordt ervan uitgegaan dat de werkloosheid in de eurozone zal teruglopen van 10,9 % in 2015 tot 10,3 % in 2016, en vervolgens tot 9,9 % in 2017.

Trotz der weiterhin anhaltenden Ungleichgewichte auf den Arbeitsmärkten wird im Euroraum von einem Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 10,3 % im Jahr 2016 und 9,9 % im Jahr 2017 ausgegangen, gegenüber 10,9 % im Jahr 2015.


De in dit voorstel vervatte dringende en beslissende maatregelen zijn bovendien van essentieel belang, omdat een aantal daarvan pas enige tijd nadat zij zijn genomen alle beoogde effecten zullen hebben.

Hierzu müssen die in diesem Vorschlag enthaltenen Maßnahmen dringend und mit Entschlossenheit umgesetzt werden, zumal sie nach ihrer Verabschiedung teilweise noch Zeit brauchen, um ihre gesamte Wirkung zu entfalten.


Zoals ik al heel vaak heb gezegd is de werkloosheid het belangrijkste probleem waarvoor we tegenwoordig in Europa staan, en waarmee we naar alle waarschijnlijkheid nog enige tijd geconfronteerd zullen worden.

Wie ich zuvor schon oft gesagt habe, ist die Arbeitslosigkeit das größte Problem, das wir heute in Europa anzugehen haben – und mit dem wir aller Voraussicht nach noch für einige Zeit konfrontiert sein werden.


Aangezien de voedselprijzen waarschijnlijk nog wel enige tijd hoog zullen blijven, moeten we meer ondernemen om de armoede te bestrijden. Het Sloveense voorzitterschap zal zich hier voor inzetten.

Ausgehend davon, dass wir uns wahrscheinlich für einige Zeit auf höhere Lebensmittelpreise einstellen müssen, müssen wir entschiedenere Maßnahmen gegen die Armut ergreifen, und der slowenische Ratsvorsitz wird entsprechende Maßnahmen einleiten.


Wij doen dat al enige tijd en zullen dat nog lang moeten doen. Als wij democratie willen, is dat een zeer belangrijk aspect.

Darum bemühen wir uns schon seit einiger Zeit, und das braucht Zeit – wir sind dort auf lange Sicht.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen ...[+++]

Deshalb wird es interessant sein, wenn einige der Ideen, die ich vortragen werde, über die ich bereits seit einiger Zeit spreche und die nun öffentlich bekannt sind (sie wurden beraten, die Dokumente wurden veröffentlicht und jeder kennt einige der Vorschläge aus den betreffenden Gebieten), wenn also in sehr naher Zukunft diese Vorschläge den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt werden, wird es interessant sein, zu beobachten, ob alle Mitglieder, die sich hier so ve ...[+++]


Desalniettemin kost een hervorming op deze schaal onvermijdelijk tijd en het zal dan ook enige tijd duren voordat de resultaten in volle omvang zichtbaar zullen zijn.

Eine Reform dieses Ausmaßes braucht jedoch unvermeidlich ihre Zeit, und es wird eine Weile dauern, bevor sich die Ergebnisse in vollem Umfang eingestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog enige tijd geconfronteerd zullen' ->

Date index: 2023-10-16
w