Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Knelpunten opsporen
Kostwinnerstoelage
Opheffing van administratieve knelpunten
Opheffing van financiële knelpunten
Opheffing van juridische knelpunten
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "nog enkele knelpunten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opheffing van administratieve knelpunten

Abbau administrativer Beschränkungen




opheffing van juridische knelpunten

Abbau rechtlicher Beschränkungen


opheffing van financiële knelpunten

Abbau finanzieller Beschränkungen


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn echter nog enkele knelpunten, met name het feit dat de gebruikers geen systematische feedback krijgen.

Herausforderungen bestehen jedoch weiterhin – insbesondere erhalten die Nutzer kein systematisches Feedback.


Enkele regeringen buiten de EU ontwikkelen momenteel industriebeleid dat knelpunten in de voorziening en andere verstoringen tot gevolg heeft.

Einige Regierungen außerhalb der EU entwickeln industriepolitische Strategien, die zu Versorgungsengpässen und anderen Verzerrungen führen.


Ik ben van mening dat hij een cruciaal punt had toen hij zei dat er enkele knelpunten waren, dat wil zeggen enkele kritieke punten, die we moeten accepteren en die we moeten oplossen om verder te kunnen gaan en daarbij gaat het onder andere om een aantal sociale en ecologische aspecten.

Meiner Meinung nach hatte er absolut Recht, als er sagte, dass es einige Engpässe, also einige kritische Punkte gebe, darunter auch sozialer und umweltpolitischer Natur, die wir akzeptieren müssen und mit denen wir uns befassen müssen, wenn wir Fortschritte machen wollen.


(i) het concurrentievermogen versterken door de verdere integratie van de interne energiemarkt en de interoperabiliteit van de elektriciteits- en gasnetwerken over de grenzen heen te bevorderen, onder meer door te garanderen dat geen enkele lidstaat van het Europees netwerk is afgesneden of afhankelijk is van een enkele bron, gemeten aan de hand van het aantal projecten die effectief bijdragen aan de concurrentie tussen voorzieningsbronnen en prijsconvergentie op de gasmarkt door interconnectie tussen de netwerken van de lidstaten en het wegwerken van interne knelpunten; ...[+++]

(i) Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit durch Förderung der weiteren Integration des Energiebinnenmarkts und der Interoperabilität der Elektrizitäts- und Erdgasnetze über Grenzen hinweg, einschließlich durch Sicherstellung, dass kein Mitgliedstaat vom europäischen Netz isoliert ist oder von einer einzigen Energiequelle abhängt, gemessen anhand der Zahl der Vorhaben, die zum Wettbewerb zwischen Energiequellen und zur Preiskonvergenz auf dem Gasmarkt beitragen und mit denen Netze der Mitgliedstaaten tatsächlich zusammengeschlossen und interne Engpässe beseitigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwi ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungssicherheit durch solche erhöhte Einspeisung stark beeinträchtigt wird; unterstreicht, dass laut ENTSO-E ...[+++]


Enkele regeringen buiten de EU ontwikkelen momenteel industriebeleid dat knelpunten in de voorziening en andere verstoringen tot gevolg heeft.

Einige Regierungen außerhalb der EU entwickeln industriepolitische Strategien, die zu Versorgungsengpässen und anderen Verzerrungen führen.


De verslagen van de collega's zijn daarom onze steun tenminste gedeeltelijk waard, met bijzondere aandacht voor enkele knelpunten. Daarbij denk ik met name aan het behoud van de mogelijkheid om private middelen in de berekening van cofinanciering op te nemen, alsook aan de noodzakelijke invloed van regionale en lokale partners bij de opstelling en uitvoering van de plannen, en de effectieve en efficiënte besteding van de beschikbare middelen binnen de daarvoor gestelde periodes.

Dabei denke ich speziell an die Möglichkeit, weiterhin private Mittel in die Berechnung des Kofinanzierungssatzes einzubeziehen, an den notwendigen Einfluss regionaler und lokaler Partner bei der Konzipierung und Durchführung der Projekte sowie an die effektive und effiziente Verwendung der vorhandenen Mittel in den dafür vorgeschriebenen Zeiträumen.


- Voorzitter, door enkele grote knelpunten in het trans-Europese vervoersnet loopt het verkeer van personen en goederen vast bij de kruising met de Alpen, de Pyreneeën en enkele zeestraten.

– (NL) Herr Präsident! Aufgrund verschiedener Engpässe im transeuropäischen Verkehrsnetz staut sich der Personen- und Güterverkehr an den Übergängen in den Alpen, den Pyrenäen sowie in einigen Seestraßen.


11. verzoekt de Commissie derhalve niet alleen voor betere coördinatie te zorgen maar ook de regelingen voor effectbeoordeling, waar nog altijd enkele knelpunten liggen, te verbeteren opdat het MKB-aspect van de diverse communautaire beleidsterreinen en -programma's beter wordt onderkend;

11. fordert deshalb die Kommission auf, nicht nur die Koordinierung zu fördern, sondern auch ihre Verfahren zur Bewertung der Auswirkungen, bei denen es nach wie vor Schwierigkeiten gibt, zu verbessern, um eine bessere Berücksichtigung der KMU-Dimension bei den verschiedenen Gemeinschaftspolitiken und -programmen zu gewährleisten;


De Raad heeft enkele knelpunten in verband met dit juridische instrument bestudeerd, met name de weigeringsgrond die verband houdt met reclassering en het binnen de werkingssfeer van het instrument brengen van onderdanen van derde landen.

Der Rat erörterte einige offene Fragen in Bezug auf diesen Rechtsakt, insbesondere den Versagungsgrund im Zusammenhang mit der sozialen Wiedereingliederung und die Einbeziehung von Drittstaatsangehörigen in den Anwendungsbereich des Rechtsakts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog enkele knelpunten' ->

Date index: 2024-09-05
w