Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Er dieper op ingaan
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Opruimen na een evenement
Prospectie van de diepere lagen
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Traduction de «nog even dieper » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten






activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd nog dieper ingegaan op de kwestie van het vergroten van de veiligheid en de veerkracht van ICT-infrastructuur in de Digitale agenda voor Europa en de betreffende conclusies van de Raad, de voorgestelde Richtlijn inzake aanvallen op informatiesystemen, evenals het voorstel van de Commissie voor een nieuw mandaat voor een versterkt en gemoderniseerd ENISA.

Die Problematik der Erhöhung der Sicherheit und Zuverlässigkeit von IKT-Infrastrukturen wurde in der Digitalen Agenda für Europa und den damit verbundenen Schlussfolgerungen des Rates, der vorgeschlagenen Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme sowie im Vorschlag der Kommission über ein neues Mandat für eine gestärkte und modernisierte ENISA intensiver thematisiert.


78. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de topontmoeting van het Oostelijk Partnerschap op 30 september 2011 in Warschau evenals de verklaring over de toestand in Belarus, met name wat betreft de beginselen van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, de inzet voor diepere bilaterale betrokkenheid, zowel economisch als politiek, waaronder begrepen de bereidheid vooruitgang te realiseren in de onderhandelingen over associatieovereenkomsten, het versterken van de multilaterale samenwerking tussen partners en het bevorderen van ...[+++]

78. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Warschau am 30. September 2011 abgegebene gemeinsame Erklärung sowie die Erklärung zur Lage in Belarus, speziell im Hinblick auf die Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Verpflichtung zu einem größeren bilateralen Engagement sowohl im wirtschaftlichen als auch im politischen Bereich, einschließlich der Bereitschaft zu Fortschritten bei den Verhandlungen über die Assoziierungsabkommen, der Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit zwischen den Partnern und der Erleichterung der Mobilität und der Verpflichtung, ihre Umsetzung zu beschleunigen, wobei klare Vorteile für die Gesellschaften der Partnerländer erzielt ...[+++]


Maar sta me toe toch even dieper in te gaan op de mededeling van de Commissaris.

Gestatten Sie mir jedoch, ausführlicher auf die Mitteilung des Kommissars einzugehen.


– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil op dit onderwerp nog even dieper ingaan: ik begrijp niet dat het bilaterale karakter van een kwestie als deze de Europese Unie verplicht te zwijgen over het mensenrechtenbeleid, want dat is - zoals de heer Antonione zegt - uiteindelijk toch ons beleid.

– (ES) Herr amtierender Ratspräsident, ich möchte ebenfalls zu diesem Thema sprechen: Ich verstehe nicht, warum der bilaterale Charakter einer Frage dazu führen soll, dass die Europäische Union über ihre Politik zum Schutz der Menschenrechte, unsere Politik, wie Herr Antonione sagt, schweigen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, waarde collega's, ik wil nog even dieper ingaan op één aspect van het verslag-Sterckx, en dat is de luchtverkeersleiding.

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich will nur einen Aspekt des Sterckx–Berichts noch einmal beleuchten, nämlich die Frage der Luftraumüberwachung, die Luftverkehrsüberwachung.


Alvorens dieper in te gaan op deze institutionele uitdagingen en met name op de kwestie van Europa’s macht en invloed in de wereld, wil ik eraan herinneren dat de belangrijkste doelstellingen die sinds de oprichting van Europese Gemeenschappen worden nagestreefd – vrede en welvaart – vandaag nog even actueel en essentieel voor ons zijn.

Bevor wir die Einzelheiten dieser institutionellen Herausforderungen und vor allem die Frage der Macht und des Einflusses Europas in der Welt diskutieren, lassen Sie uns nicht vergessen, dass die Hauptziele seit der Gründung der Europäische Gemeinschaften – Frieden und Wohlstand – auch heute für uns im Mittelpunkt stehen.


w