Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «nog even nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. stelt tevens voor dat er maatregelen worden genomen om bestaande programma's, zoals die in het kader van Interreg IV, het programma voor de noordelijke periferie (NPP), het Kolarctic-programma, het programma voor de Oostzee en de strategie voor blauwe groei, beter op elkaar af te stemmen, evenals de bijdragen aan de financiering van partnerschappen voor de Noordelijke dimensie, zoals het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (NDEP) en het Partnerschap van de noordelijke dimensie voor vervoer en logistiek (NDPTL), of van subsidies in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), zodat de financieringsstromen beter w ...[+++]

14. schlägt ferner vor, Schritte zur besseren Abstimmung bestehender Programme zu unternehmen, etwa im Rahmen von Interreg IV, NPP, Kolartic, Baltic und der Strategie eines „blauen Wachstums“ sowie zur besseren Abstimmung der Beiträge zur Finanzierung der Partnerschaften der Nördlichen Dimension wie die Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension (NDEP) und die Verkehrs- und Logistikpartnerschaft der Nördlichen Dimension (NDPTL) sowie der Mittel des Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zu ergreifen, um die Bereitstellung von Mitteln zu ermöglichen und klare Investitionsprioritäten für das Engagement in der Arktis festzulegen; forde ...[+++]


7. moedigt de sociale partners ertoe aan collectieve overeenkomsten te sluiten over de activiteiten van bedrijven die pakketbesteldiensten verrichten; verwacht van de lidstaten dat zij nauwer toezicht gaan houden op bedrijven die pakketbesteldiensten verrichten en op hun onderaannemers wat arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden betreft; wijst in dit verband nadrukkelijk op het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dezelfde plaats wordt verricht door werknemers met dezelfde ervaring, dezelfde knowhow en een even lang dienstverband; ...[+++]

7. regt an, dass die Sozialpartner Tarifverträge für die Tätigkeiten von Paketdienstleistungsunternehmen abschließen; erwartet von den Mitgliedstaaten eine verstärkte Kontrolle von Paketdienstleistern und ihren Subunternehmern in Bezug auf die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen; unterstreicht in diesem Zusammenhang das Prinzip des gleichen Lohns für gleiche Arbeit, die am gleichen Ort von Beschäftigten mit der gleichen Erfahrung, dem gleichen Know-how und der gleichen Beschäftigungsdauer erbracht wird;


Catherine Guy-Quint heeft zo-even nadrukkelijk gewezen op de problemen in verband met het volledig gebruikmaken van de jaarbegrotingen en met name met betrekking tot de structuurfondsen.

Catherine Guy-Quint a mis l'accent, tout à l'heure, sur les difficultés liées à la consommation des budgets annuels, notamment ceux des Fonds structurels.


Overgangen kunnen lang en moeizaam zijn, maar de Raad stelt nadrukkelijk dat de EU en de lidstaten alle mogelijke steun zullen verlenen aan concrete pogingen van de regeringen die echt werk maken van politieke en economische hervormingen, evenals aan het maatschappelijk middenveld.

Die Übergangsprozesse werden möglicherweise lang und schwierig sein; gleichwohl unterstreicht der Rat, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten entschlossen für die Begleitung und Unterstützung konkreter Anstrengungen seitens der Regierungen, die tatsächlich politi­sche und wirtschaftliche Reformen betreiben, wie auch seitens der Zivilgesellschaften eintre­ten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier nog even nadrukkelijk onderstrepen dat het Parlement zich opnieuw positief heeft uitgesproken over de activiteiten en met name ook over het bestuursmodel van de Europese Investeringsbank (EIB).

Ich möchte jedoch die positive Sicht hervorheben, die das Parlament erneut zur Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und insbesondere deren Führungsmodell vertritt.


"Met nadrukkelijke verwijzing naar zijn conclusies van 12 juni is de Raad het erover eens dat er een bijzondere zitting van de Raad, evenals een bijzondere vergadering van het Comité van artikel 133, zal worden gehouden indien er eind juli te Genève een ministeriële WTO-bijeenkomst wordt belegd.

"Der Rat verweist uneingeschränkt auf die auf seiner Tagung vom 12. Juni 2006 angenommenen Schlussfolgerungen und vereinbart, dass eine Sondertagung des Rates sowie des Ausschusses "Artikel 133" in Genf stattfinden wird, falls Ende Juli oder im August eine WTO-Ministertagung einberufen wird.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

Ich hatte eher den Eindruck, dass die Politik durchaus gemeinsam geführt wird, und im Übrigen zeigen die heutigen, aber auch die während der vorangegangen Sitzungen geführten Aussprachen zum Nahen Osten, zum Libanon und vor einigen Stunden zu den Balkanländern, dass das Parlament nicht nur in die Analyse unserer Politik, sondern auch in die Konzeption und in die Festlegung der künftigen Leitlinien dieser Politik einbezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog even nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-05-07
w