Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog geen systeem dat grotere stimulansen biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas bestaat er in Midden-Europa nog geen systeem dat grotere stimulansen biedt voor investeringen in passieve huizen, terwijl dit zelfs zou kunnen leiden tot de vermindering van de voortdurend toenemende afhankelijkheid van gas.

Leider gibt es in Mitteleuropa noch kein System, das größere Anreize für Investitionen in Passivhäuser schafft, obwohl diese Technologie dazu beitragen könnte, die stetig steigende Abhängigkeit von Gas zu reduzieren.


Dit is des te belangrijker met het oog op het feit dat het systeem dat in het voorstel wordt beschreven vrijwillig is, zodat het van essentieel belang is dat de wetgeving aan ondernemers stimulansen biedt om zich tot het gebruik van ADR te verplichten.

Dies ist von umso größerer Bedeutung, weil das in dem Vorschlag für eine Richtlinie skizzierte AS-System freiwillig ist, weshalb auf dem Wege der Rechtsetzung Anreize für die Unternehmen geschaffen werden müssen, sich den alternativen Streitbeilegungsverfahren zu unterwerfen.


42. is verheugd over de invoering van de SAP+-regeling (Systeem Algemene Preferenties Plus), die stimulansen biedt voor hogere sociale en milieunormen, en dringt erop aan deze benadering uit te breiden tot bilaterale handelsovereenkomsten; wijst erop dat de Commissie de tenuitvoerlegging van de regeling op de voet dient te volgen ten einde naleving van deze normen te kunnen garanderen;

42. begrüßt die Einführung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS+), das Anreize für höhere Sozial- und Umweltstandards bietet, und fordert die Ausweitung dieses Ansatzes auch auf bilaterale Handelsabkommen; stellt fest, dass die Kommission die Anwendung des Systems gründlich überwachen muss, um sicherzustellen, dass diese Standards eingehalten werden; ...[+++]


42. is verheugd over de invoering van de SAP+-regeling (Systeem Algemene Preferenties Plus), die stimulansen biedt voor hogere sociale en milieunormen, en dringt erop aan deze benadering uit te breiden tot bilaterale handelsovereenkomsten; wijst erop dat de Commissie de tenuitvoerlegging van de regeling op de voet dient te volgen ten einde naleving van deze normen te kunnen garanderen;

42. begrüßt die Einführung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS+), das Anreize für höhere Sozial- und Umweltstandards bietet, und fordert die Ausweitung dieses Ansatzes auch auf bilaterale Handelsabkommen; stellt fest, dass die Kommission die Anwendung des Systems gründlich überwachen muss, um sicherzustellen, dass diese Standards eingehalten werden; ...[+++]


– ERKENT dat de huidige financiële crisis en vertraging van de economie kansen biedt op efficiëntieverbeteringen en kostenbesparingen, hetgeen derhalve van alle partijen een nog grotere inzet voor het project vergt, en VERZOEKT de Commissie, de ECB en het Euro­systeem om hun rol te blijven vervullen bij het vaststellen van de maatregelen die ...[+++]

– IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die derzeitige Finanzkrise und der gegenwärtige wirtschaftliche Abschwung Chancen auf wesentliche Effizienzsteigerungen und Kosten­einsparungen bieten, was ein verstärktes Engagement aller Beteiligten für dieses Projekt erforderlich macht, und ERSUCHT die Kommission, die EZB und das Eurosystem, weiterhin ihrer Aufgabe nachzukommen und die erforderlichen Maßnahmen zur erfolg­reich ...[+++]


Maar in zijn huidige vorm biedt het GVB geen stimulansen voor verantwoordelijk gedrag, niet bij de vissers en evenmin bij de politici.

In ihrer jetzigen Form ist die GFP aber leider nicht geeignet, Fischer und Politiker zu verantwortungsbewusstem Handeln zu bewegen.


Hoewel CCS dan sneller zal worden aangewend, zal dit gebeuren tegen aanzienlijke kosten, terwijl de verplichting geen duidelijke voordelen biedt, noch qua stimulansen voor de technologische ontwikkeling en verbetering van de luchtkwaliteit, noch qua snelle invoering van CCS in landen die niet tot de EU behoren.

CCS käme dann zwar frühzeitig zum Einsatz, wäre jedoch mit sehr hohen Kosten verbunden und hätte keinen klaren Vorteil weder als Motor für die Technologieentwicklung und Verbesserung der Luftqualität noch als Anreiz für Drittländer, CCS ebenfalls früher einzusetzen.


Ik merk ook op dat de verschillende sectoren van de betrokken industrieën (leveranciers van luchtvaartdiensten, luchtvaartmaatschappijen, fabrikanten van luchtvaartmaterialen, luchthavens.) zich bewust zijn van de mogelijkheid die dit initiatief biedt, de mogelijkheid om een markt tot stand te brengen die grotere dimensies en grotere capaciteiten biedt, en die het ons mogelijk maakt om marktleider te worden en te werken aan de nieuwe conce ...[+++]

Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen, dass sich die verschiedenen betroffenen Sektoren der Branche (Flugsicherungsdienste, Luftfahrtgesellschaften, Hersteller von Ausrüstungen, Flughäfen ...) der Chance bewusst sind, die sich mit dieser Initiative bietet, nämlich einen Markt mit größeren Dimensionen und größeren Kapazitäten zu entwickeln, und die uns vor allem die Möglichkeit gibt, die führende Rolle zu übernehmen und zusammen mit den USA an der Festlegung neuer Konzepte der Flugsicherung und der Kontrolle des Luftverkehrs mit Blick ...[+++]


En ik vraag mij ook af of nu geen werk moet worden gemaakt van een echt democratisch systeem waarbij de Raad en het Parlement een grotere beslissingsbevoegdheid en meer keuzemogelijkheden hebben ook ten aanzien van de inkomsten, wanneer de jaarlijkse begroting wordt opgesteld.

Und ich stelle mir die Frage, ob es nicht an der Zeit ist, unser System vollständig zu demokratisieren, d.h. dem Rat und dem Parlament auch bei den Haushaltseinnahmen einen größeren Ermessensspielraum und mehr Entscheidungsmöglichkeiten einzuräumen.


Satellietnavigatie en -plaatsbepaling: ook deze technologie, waarvoor zowel in de transportsector als in de vrijetijds- en toerismesector grote belangstelling bestaat, zal ongetwijfeld sterk opkomen omdat zij in vergelijking met de bestaande systemen grote voordelen biedt: eenvoud dankzij het gebruik van een eenvormig systeem, grotere nauwkeurigheid en dus vermindering van wachttijden, energiebesparing, milieuv ...[+++]

Satellitennavigation und -ortung: Diese Technologie, die den Verkehr und die Freizeit/Tourismusindustrie betrifft, wird aufgrund ihrer zahlreichen Vorteile gegenüber herkömmlichen Systemen - Einfachheit aufgrund der Nutzung eines einheitlichen Systems, größere Präzision und somit geringere Wartezeiten, Energieeinsparung, Umweltschutz und Sicherheit - gleichfalls rasche Verbreitung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen systeem dat grotere stimulansen biedt' ->

Date index: 2024-08-15
w