Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
EU-wetgevingsprocedure
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «nog geen uitwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen




niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

Nichterwerbsbevölkerung [ Nichterwerbsperson | Nichterwerbstätiger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien kan de financiële crisis van 2009 nog geen uitwerking hebben gehad op de productiecapaciteit van de indiener van het verzoek in 2007.

Außerdem kann die Finanzkrise von 2009 die Produktionskapazität des Antragstellers im Jahr 2007 nicht beeinflusst haben.


F. overwegende dat een groot deel van de internationale steun uit onder meer de Europese Unie geen uitwerking schijnt te hebben gehad,

F. in der Erwägung, dass ein großer Teil der internationalen Hilfe, die vor allem von der Europäischen Union geplant war, anscheinend ihr Ziel nicht erreicht hat,


dan wel te verklaren dat de artikelen 3 en 4 van Besluit nr. 97/10/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 24 maart 2010 geen uitwerking hebben voor zover daarin de terugbetaling wordt bevolen van de steun waarnaar in artikel 1 van het besluit is verwezen;

Andernfalls werden Artikel 3 und 4 des Beschlusses Nr. 97/10/KOL der EFTA-Überwachungsbehörde vom 24. März 2010 für nichtig erklärt, soweit sie die Rückforderung der dort in Artikel 1 genannten Beihilfe anordnen;


In het kader van de WTO-overeenkomst over de landbouw zijn verzekeringsmechanismen toegestaan, als ze geen uitwerking hebben op het behoud van de prijzen en de productie, en geen of minimale marktverstorende werking hebben; als het schadebedrag betrekking heeft op een behaald inkomen in de overeenkomstige periode en niet meer dan 70% van het inkomenverlies compenseert.

Im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft sind Versicherungssysteme dann zulässig, wenn sie nicht preisstützend wirken, keine Auswirkungen auf die Produktion und keine oder minimale Markt verzerrende Wirkungen haben, wenn die Entschädigungssumme sich auf ein im Vergleichszeitraum erwirtschaftetes Einkommen bezieht und nicht mehr als 70% der Einkommensverlustes ausgleicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve oordeelt de Commissie dat de steun geen positieve uitwerking voor de Gemeenschap heeft die uitstijgt boven de negatieve uitwerking voor de concurrentie en de handel op de communautaire markt.

Die Kommission ist deshalb der Auffassung, dass die positiven Auswirkungen der Beihilfe für die Gemeinschaft die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel auf dem Gemeinsamen Markt nicht aufwiegen.


Ten slotte overweegt de Commissie dat, ook ingeval de investering door ORFAMA een gunstige uitwerking zou hebben op de betreffende regio’s (wat niet is aangetoond), deze uitwerking in principe niet aan de steun kan worden toegeschreven, aangezien, zoals hierboven is uiteengezet, de steun in dit geval geen stimulerend effect kan hebben, omdat immers het project al was voltooid voordat ORFAMA de steun heeft aangevraagd en deze niet noodzakelijk was voor de uitvoering van de investering.

Abschließend stellt die Kommission fest, dass positive Auswirkungen der Investitionen von ORFAMA auf die fraglichen Regionen (für die keine Beweise vorgelegt wurden), sofern sie einträten, grundsätzlich nicht auf die Beihilfe zurückgeführt werden können, weil diese, wie oben erläutert, im vorliegenden Fall keinen Anreizcharakter hat, da das Vorhaben abgeschlossen wurde, bevor ORFAMA die Beihilfe beantragte und diese nicht für die Investition notwendig war.


20. is van mening dat de ontwikkeling van en het onderzoek naar brandstofcellen een ideaal alternatief is, aangezien deze praktisch geen uitwerking hebben op het milieu, en verzoekt de lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken tot belastingvrijstelling in deze sector;

20. vertritt die Ansicht, dass Entwicklung und Forschung im Bereich Brennstoffzellen eine sehr gute Option darstellen, da diese praktisch keine Auswirkungen auf die Umwelt haben, und ersucht die Mitgliedstaaten, die Möglichkeit der Steuerbefreiung in diesem Sektor zu prüfen;


25. wijst erop dat ook nog 73 operatieve programma's van de periode 1989-1993 onvoltooid zijn gebleven; stelt vast dat het feit de termijnen niet verlengd konden worden en dat de Commissie meermalen met dwangmaatregelen heeft gedreigd om de maatregelen van de Structuurfondsen te rationaliseren tot nu toe geen uitwerking gehad lijken te hebben; stelt derhalve voor de steun te schrappen voor projecten van landen die zich door herhaalde fouten hunnerzijds niet aan de termijnen hebben gehouden en deze te bestemmen voor landen of regio's die de begroting goed hebben uitgevoerd;

25. weist ferner darauf hin, dass auch für den Zeitraum 1989 bis 1993 nach wie vor 73 operationelle Programme offen sind; stellt fest, dass die nicht verlängerbaren Fälligkeitsfristen und die von der Kommission zur Rationalisierung der Strukturfonds-Interventionen wiederholt vorgeschlagenen rigorosen Zwangsmaßnahmen offenbar erfolglos geblieben sind; schlägt daher vor, die Beihilfe für die Vorhaben derjenigen Länder zu streichen, die aus eigenem und wiederholtem Verschulden die Fristen nicht eingehalten haben, und sie denjenigen Ländern und Regionen zuzuteilen, die eine zufrieden stellende Verwendung der Mittel vorweisen können;


Ik moet hier niet de juridische onzekerheden in herinnering brengen die de verschillende vormen van gemeenschappelijk optreden veroorzaakt hebben en blijven veroorzaken: de mogelijkheid dat ze geen uitwerking hebben in bepaalde lidstaten, het ontbreken van rechterlijk toezicht, enz.

Ihr Berichterstatter muss den Ausschuss wohl nicht auf die Rechtsunsicherheit hinweisen, die die gemeinsamen Maßnahmen nach wie vor bereiten: die Möglichkeit, dass sie in einigen Staaten nicht in Kraft treten, die fehlende gerichtliche Kontrolle etc.


(8) Overwegende dat bij de toelating van biociden moet worden nagegaan of zij bij een voor het beoogde doel juist gebruik in voldoende mate werkzaam zijn en geen onaanvaardbare uitwerking hebben op de doelorganismen, bijvoorbeeld geen resistentie of onaanvaardbare tolerantie, en bij gewervelde dieren geen onnodig lijden of pijn veroorzaken en, gezien in het licht van de huidige wetenschappelijke en technische kennis, geen onaanvaardbaar effect op het milieu en in het bijzonder de gezondheid van mens of dier hebben;

(8) Es ist notwendig, zum Zeitpunkt der Zulassung von Biozid-Produkten sicherzustellen, daß sie bei sachgemäßer Verwendung für den beabsichtigten Zweck hinreichend wirksam sind, keine unannehmbaren Auswirkungen auf ihre Zielorganismen - wie Resistenz oder unannehmbare Toleranz - und im Fall von Wirbeltieren keine unnötigen Leiden oder Schmerzen verursachen und nach den derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnissen keine unannehmbaren Auswirkungen auf die Umwelt und insbesondere auf die Gesundheit von Mensch und Tier haben.


w