Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog het voorwerp van talrijke discussies zullen vormen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil hier de details van het octrooisysteem, die zeker nog het voorwerp van talrijke discussies zullen vormen, niet gaan analyseren. Ik wil wel benadrukken dat deze kwestie een van de belangrijkste uitdagingen van deze ambtstermijn van het Europees Parlement is.

Ich möchte aber betonen, dass diese Frage eine der wichtigsten Herausforderungen der gegenwärtigen Wahlperiode des Europäischen Parlaments ist.


in een onderafdeling met als titel „Waar zullen de effecten worden verhandeld?”, een aanwijzing of de effecten het voorwerp vormen of zullen vormen van een aanvraag voor de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of voor de handel in een MTF, met opgave van alle markten waarop de effecten worden of zullen worden verhandeld.

in einem Unterabschnitt mit der Überschrift „Wo werden die Wertpapiere gehandelt?“ Angaben dazu, ob für die Wertpapiere die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt oder zum Handel an einem MTF beantragt wurde oder werden soll, und Nennung aller Märkte, an denen die Wertpapiere gehandelt werden oder gehandelt werden sollen.


De reeds opgedane ervaring met huidige programma's in het kader van het cohesiebeleid en de acties en beleidsoplossingen die in deze mededeling naar voren zijn gebracht, zullen een interessante inbreng vormen bij de voorbereiding van het volgende begrotingskader in de context van de lopende discussie over de toekomst van de EU-financiën.

Die bislang mit den aktuellen kohäsionspolitischen Programmen gewonnenen Erfahrungen und die in der heute vorgelegten Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen und Lösungsansätze werden einen wertvollen Beitrag bei der Ausarbeitung des nächsten Haushaltsrahmens im Kontext der laufenden Reflexion über die Zukunft der EU-Finanzen leisten.


De in dit deel opgenomen combinaties van stoffen en productsoorten evenals nanomaterialen zullen het voorwerp vormen van een besluit tot niet-goedkeuring overeenkomstig artikel 20 indien niemand binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening een kennisgeving doet overeenkomstig artikel 14, lid 3, of wanneer een dergelijke kennisgeving wordt afgewezen overeenkomstig artikel 17, lid 4 of lid 5.

Die Kombinationen von Stoff und Produktart und die Nanomaterialien in diesem Teil werden Gegenstand eines Beschlusses über die Nichtgenehmigung gemäß Artikel 20, wenn binnen zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung niemand eine Notifizierung gemäß Artikel 14 Absatz 3 übermittelt hat oder wenn eine solche Notifizierung gemäß Artikel 17 Absatz 4 oder 5 abgelehnt wurde.


4. kijkt uit naar de publicatie van de resultaten van de deskundigengroep met het oog op de verduidelijking van het toepassingsgebied en de inhoud van het facultatief instrument en met het oog op een open en transparante discussie met alle belanghebbende partijen over het gebruik ervan en over de vraag of de Commissie aanvullende opties wil overwegen om grensoverschrijdende activiteiten te vergemakkelijken; verzoekt om de creatie van "Europese modellen van standaardcontracten", die moeten worden vertaald in alle EU-talen, moeten word ...[+++]

4. sieht mit Interesse der Veröffentlichung der Ergebnisse der Expertengruppe entgegen, um den Anwendungsbereich und den Inhalt des optionalen Instruments zu klären, und um eine offene und transparente Diskussion mit allen Interessengruppen dazu zu führen, wie diese Ergebnisse verwendet werden sollten und dazu, wie die Kommission zusätzliche Optionen betrachten würde, um grenzüberschreitende Tätigkeiten zu erleichtern; fordert die Schaf ...[+++]


Hoewel het nog te vroeg is om de belangrijkste knelpunten in deze onderhandelingen vast te stellen, is het duidelijk dat de discussies over markttoegang, met name voor landbouwproducten, een uitdaging zullen vormen.

Es lässt sich zwar noch nicht sagen, welche Hauptschwierigkeiten es bei diesen Verhandlungen gibt, trotzdem ist es offensichtlich, dass die Debatten über den Marktzugang, insbesondere in der Landwirtschaft, eine Herausforderung darstellen.


Het is jammer dat we het ons niet konden veroorloven om openlijk een discussie te voeren en te bepalen welke consequenties de bouw en het gebruik van (...) zullen hebben en welke bedreiging ze zullen vormen .

Es ist schade, dass wir nicht offen diskutieren und eine Festlegung der Folgen und Gefahren für die Ostseeregion bei der Erstellung und dem Einsatz (...).


Het is niettemin het recht dat krachtens deze verordening is aangewezen als het op de erfopvolging toepasselijke recht, dat bepaalt of schenkingen of andere vormen van beschikking onder de levenden met zakenrechtelijke werking voorafgaand aan het overlijden, het voorwerp zullen uitmaken van inbreng of inkorting met het oog op de berekening van de erfdelen van de rechthebbenden volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht.

Ob unentgeltliche Zuwendungen oder sonstige Verfügungen unter Lebenden mit dinglicher Wirkung vor dem Tod für die Zwecke der Bestimmung der Anteile der Berechtigten im Einklang mit dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht ausgeglichen oder angerechnet werden sollten, sollte sich jedoch nach dem Recht entscheiden, das nach dieser Verordnung auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwenden ist.


Dan kunnen we de volgende discussies en raadplegingprocedures grondig doornemen: een tweede raadpleging van de belanghebbenden, te houden voor het einde van dit jaar, die een goede gelegenheid biedt om ideeën te verzamelen over de toekomstige richtsnoeren; de verdere discussies die de komende maanden in de Raad zullen plaatsvinden en die de afsluiting zullen vormen van de hu ...[+++]

Das würde uns die Möglichkeit geben, eine gründliche Bewertung der nachfolgenden Diskussionen und Konsultationen vorzunehmen. Dazu gehören eine vor Ablauf dieses Jahres anzuberaumende zweite Konsultation der Beteiligten, die uns Gelegenheit gibt, die Meinungen zu den künftigen Leitlinien zu erfahren, ferner weitere Diskussionen im Rat in den kommenden Monaten, womit die gegenwärtige Diskussionsphase abgeschlossen wird, und schließlich der Bericht der Expertengruppe, der die Grundlage für die Ausarbeitung operationeller Bestimmungen bilden ...[+++]


De geraadpleegden vonden dat in vergelijking met andere vormen van leren de bijdrage en voordelen van de volwasseneneducatiesector onvoldoende voorwerp zijn van onderzoek, discussie en publicatie.

Die Beteiligten stellten fest, dass im Vergleich zu anderen Bereichen des Lernsektors Beitrag und Nutzen der Erwachsenenbildung nicht ausreichend untersucht, erörtert oder veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog het voorwerp van talrijke discussies zullen vormen' ->

Date index: 2021-03-14
w