Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog iets toe te voegen aan hetgeen zojuist » (Néerlandais → Allemand) :

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsu ...[+++]


Een dergelijke week moet voortbouwen op bestaande bewustmakingscampagnes, door rekening te houden met de daaruit getrokken lering en er waarde aan toe te voegen, en moet gebruik maken van hetgeen is bereikt met verwante projecten die via de voorbereidende actie 2009 op het gebied van sport zijn gefinancierd, en van de resultaten van projecten die via de desbetreffende oproep tot het doen van voorstellen in het kader van de voorbereidende actie 2012 betreffende bewustmaking ...[+++]

Diese Woche sollte auf bestehenden Sensibilisierungskampagnen aufbauen, wobei es gilt, die dabei gewonnenen Erfahrungen zu berücksichtigen und ihnen einen Mehrwert zu verleihen; auch sollte diese Woche dem Ergebnis verwandter Projekte Rechnung tragen, die im Rahmen der vorbereitenden Maßnahmen im Sportbereich 2009 finanziert wurden, sowie den Ergebnissen von Projekten, die durch die entsprechenden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der vorbereitenden Maßnahmen 2012 in Bezug auf Sensibilisierung im Sport finanziert wurden.


– (HU) Staat u mij toe om als protestantse dominee, die niet het kruis maar de achtpuntige ster als belangrijkste symbool beschouwt, kort iets toe te voegen aan dit debat.

– (HU) Erlauben Sie mir als protestantischer Geistlicher, dessen Tradition nicht das Kreuz, sondern den achtzackigen Stern als das wichtigste Symbol ansieht, kurz zu dieser Aussprache beizutragen.


Staat u mij toe om als Duitser, als Europeaan en als iemand die na de oorlog geboren is, nog iets toe te voegen. Het heeft me werkelijk veel gedaan dat de Israëlische ministerpresident heeft gezegd dat een Duitse bijdrage aan de vrede welkom zou zijn.

Gestatten Sie mir als deutschem Europäer, einen Satz zu sagen: Mich hat es tief berührt — ich bin nach dem Krieg geboren —, dass der israelische Ministerpräsident gesagt hat, ein deutscher Friedensbeitrag sei willkommen.


Reinhard Rack (PPE-DE). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om iets toe te voegen aan de opmerkingen van mevrouw Schierhuber. Wij vaardigen in dit Europees Parlement terecht wetgeving uit om te voorkomen dat mensen op hun werkplek worden lastig gevallen of gestalkt.

Reinhard Rack (PPE-DE). – Herr Präsident! Ich möchte die Wortmeldung der Kollegin Schierhuber zum Anlass nehmen, hier hinzuzufügen: Wir beschließen in diesem Europäischen Parlament mit gutem Grund Rechtsvorschriften, die dazu dienen sollen, dass Menschen an ihren Arbeitsplätzen nicht gemobbt und belästigt werden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb alleen maar het woord gevraagd om uiting te geven aan mijn verontwaardiging en onder andere die van mijn fractie, en om daarnaast nog iets toe te voegen aan hetgeen zojuist gezegd is.

– (IT) Herr Präsident, ich habe mich nur zu Wort gemeldet, um mich den Ausführungen meiner Vorrednerin anzuschließen.


Alle regio's hebben al een zekere mate van regionale economische strategie en het EFRO moet proberen hieraan iets toe te voegen en geen dubbel werk te verrichten.

Alle Regionen haben ihre eigene regionale Wirtschaftsstrategie, und der EFRE sollte diese ergänzen, anstatt Doppelarbeit zu leisten.


concentratie van het afvalbeleid op het verbeteren van de manier waarop we hulpbronnen gebruiken; verplichte nationale afvalpreventieprogramma’s waarin rekening wordt gehouden met de verschillende omstandigheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau, die drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moeten worden afgerond; verbetering van de recyclingmarkt door het vaststellen van milieunormen waarin wordt gespecificeerd onder welke omstandigheden bepaalde vormen van gerecycleerd afval niet meer als afval worden beschouwd; ...[+++]

Konzentration der Abfallpolitik auf die verbesserte Nutzung unserer Ressourcen; Verpflichtung, unter Berücksichtigung der verschiedenen nationalen, regionalen und lokalen Rahmenbedingungen nationale Abfallvermeidungsprogramme zu erstellen und diese drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie abzuschließen; Verbesserung des Recyclingmarktes durch Festlegung von Umweltstandards, mit deren Hilfe genau spezifiziert wird, unter welchen Voraussetzungen bestimmte recycelte Abfälle nicht mehr als Abfall betrachtet werden; Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Bereich Abfall durch Klärung der Definitionen, Angleichung der Bestimmungen und I ...[+++]


[16] Het is niet de bedoeling om nog weer eens iets toe te voegen aan het bestaande proces voor de beleidscoördinatie, maar om een flexibel instrument te ontwikkelen waarmee informatie en ervaringen stelselmatig kunnen worden uitgewisseld en goede manieren van werken ('good practice') in kaart kunnen worden gebracht.

[16] Die Absicht dabei ist nicht, ein zusätzliches Instrument der politischen Koordination zu schaffen, sondern vielmehr ein flexibles Instrument für den systematischen Informations- und Erfahrungsaustausch sowie für die Ermittlung von Good Practice.


De inflatie is van iets meer dan 1% in 1999 opgelopen tot ongeveer 2,5% in 2001, hetgeen vooral toe te schrijven was aan een reeks eenmalige schokken, zoals de stijging van de voedingsprijzen ten gevolge van het slechte weer.

Die Inflationsrate erhöhte sich von gerade einmal 1,1% 1999 auf etwa 2,5% 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog iets toe te voegen aan hetgeen zojuist' ->

Date index: 2023-04-17
w