Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog iets toevoegen aan wat ik eerder zei over » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien dit de laatste toespraak is die op het progranma staat, wil ik graag iets toevoegen dat nog niet eerder is gezegd en dan zie ik in gedachten een zeer groot Europeaan voor me, namelijk Johannes Paulus II, een man die op effectieve wijze heeft bijgedragen aan de val van de Berlijnse Muur.

Da dies der letzte geplante Redebeitrag ist, möchte ich etwas hinzufügen, das noch nicht gesagt wurde; und was mir einfällt, sind die Gedanken eines ganz großen Europäers, Johannes Paul II, eines Mannes, der wirksam dazu beitrug, die Berliner Mauer zu Fall zu bringen.


– (EN) Ik wilde alleen nog iets toevoegen aan wat ik eerder zei over de manier waarop de resolutie over de mensenrechten van de Dalits door het Parlement is gekomen zonder dat we de kans hebben gekregen deze te wijzigen. In het bijzonder wilde ik wijzen op een aantal feitelijke onnauwkeurigheden in het verslag, dat nooit voor advies is voorgelegd aan de Commissie buitenlandse zaken of de Subcommissie mensenrechten.

(EN) Ich wollte nur noch einmal auf meine vorherigen Ausführungen zu der Art und Weise, wie die Entschließung zu den Menschenrechten der Dalits dieses Haus ohne Möglichkeit zur Vorlage von Änderungsanträgen durchlaufen hat, zurückkommen und insbesondere auf einige sachliche Ungenauigkeiten im Bericht hinweisen, der weder dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten noch dem Unterausschuss Menschenrechte zur Stellungnahme vorgeleg ...[+++]


Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Er setzt daher eine der 12 konkreten Maßnahmen um, die dieses Jahr im zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft (in englischer Sprache) angeführt werden und darauf ausgerichtet sind, den Bürgern zu ihrem Recht zu verhelfen, wenn sie zum Beispiel grenzübergreifend einkaufen.


Tot slot wil ik nog graag iets toevoegen aan hetgeen mevrouw Wallis zei.

Abschließend möchte ich den Anmerkungen von Diana Wallis einige Worte hinzufügen.


Het CvdR is ook verheugd over de stedelijke mobiliteitsplannen die door de Commissie worden voorgesteld, iets waarop in eerdere CvdR-adviezen ter zake al werd aangedrongen.

Der Ausschuss der Regionen begrüßt zudem die Vorschläge für nachhaltige Pläne für urbane Mobilität, einer Hauptforderung früherer AdR-Stellungnahmen zu diesem Thema.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover: "Ik moedig regeringen, aanbieders van internetinhoud en internettoegang en elke onderneming die zaken doet over het internet, aan zo snel mogelijk om te schakelen naar IPv6, of wij krijgen te maken met iets wat wij ons in Europa niet kunnen veroorloven: serieuze marktverstoring, trager internet en een negatieve impact op innovatie".

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte dazu: „Ich ermutige Regierungen, Anbieter von Internet-Inhalten und –Diensten sowie jedes Unternehmen, das Geschäfte über das Internet abwickelt, so bald wie möglich auf IPv6 umzustellen, andernfalls werden wir einer Situation gegenüber stehen, die wir uns in Europa nicht leisten können: eine gewaltige Marktverzerrung, ein langsameres Internet und negative Auswirkungen auf die Innovation.“


Ik wil nu graag iets toevoegen aan wat u zei over de interinstitutionele overeenkomst.

Ich möchte jetzt noch etwas zu dem hinzufügen, was Sie vorhin zur interinstitutionellen Vereinbarung sagten.


Om te beginnen wil ik graag iets toevoegen aan wat de commissaris zei over de Autoriteit voor Voedselveiligheid.

Bevor ich beginne, möchte ich dem, was der Kommissar über die Behörde für Lebensmittelsicherheit gesagt hat, noch etwas überaus Wichtiges hinzufügen.


Margot Wallström, Europees commissaris voor milieu zei in dit verband het volgende: “De bestrijding van de illegale houtkap en van de hiermee verband houdende handel in illegaal gekapt hout is iets waartoe wij ons op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg verbonden hebben.

Margot Wallström, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte: „Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg haben wir uns zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels verpflichtet.


Commissaris Pádraig Flynn, die er eerder zijn teleurstelling over uitsprak dat de Raad van ministers niet tot overeenstemming kon komen over zijn voorstel voor een programma inzake sociale uitsluiting voor de periode tot eind 1999, zei vandaag: "Ook al is dit maar een beperkt programma voor één jaar, ik hoop dat het succes zal hebben en weer beweging kan brengen in de levens van hen die steeds meer geïsoleerd zijn komen te staan ...[+++]

Pádraig Flynn, der sich als Kommissionsmitglied enttäuscht darüber geäußert hatte, daß der Ministerrat keine Einigung über seinen Vorschlag für ein Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum bis Ende 1999 erzielen konnte, sagte heute: Wenn es sich auch nur um ein einjähriges Programm handelt, so hoffe ich doch, daß es wieder eine gewisse Dynamik in das Leben der Menschen hineinbringen wird, die von einem fortschreitenden Ausgrenzungsprozeß erfaßt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog iets toevoegen aan wat ik eerder zei over' ->

Date index: 2021-02-09
w