Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog in europa zeer actueel " (Nederlands → Duits) :

Deze visie is zeer actueel, nu Europa groei nodig heeft om uit de crisis te komen en op zoek is naar nieuwe manieren om dit te verwezenlijken.

Dies wird besonders zu einer Zeit spürbar, in der Europa nach neuen Wachstumsmöglichkeiten sucht, um die Krise zu überwinden.


ERKENNENDE dat het Gemeenschappelijk Instituut voor interferometrie met zeer lange basislijn (Very Long Baseline Interferometry — VLBI) in Europa reeds geruime tijd bestaat en van groot belang is voor de Europese onderzoeksruimte, zijn de partijen overeengekomen alle operationele activiteiten van de Nederlandse rechtspersoon „Stichting JIVE” onder te brengen in een krachtens Verordening (EG) nr. 723/2009 op te ...[+++]

IN ANERKENNUNG des langjährigen Bestehens des „Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry in Europe“ (JIVE) und seiner Bedeutung für den Europäischen Forschungsraum wurde von den Parteien vereinbart, alle betrieblichen Aktivitäten der nationalen Stiftung niederländischen Rechts „Stichting JIVE“ auf eine juristische Person im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 zu übertragen und in „JIV-ERIC“ umzubenennen.


– (LT) De vraag hoe we de rol van de Europese politieke partijen kunnen versterken door de democratie in Europa verder te ontwikkelen en te werken aan een gunstige publieke opinie is zeer actueel.

– (LT) Es ist wichtig, zu erörtern, wie die Rolle europäischer politischer Parteien durch eine Entwicklung der Demokratie in Europa und öffentliche Meinungsbildung gestärkt werden kann.


De problemen bij het samenstellen van een deelstaatregering in Noordrijn-Westfalen laten duidelijk zien dat deze kwestie ook nu nog in Europa zeer actueel is.

Die Schwierigkeiten bei der Regierungsbildung in Nordrhein-Westfalen zeigen, wie aktuell dieses Thema auch jetzt in Europa ist.


Europa’s belang kan liggen in een hoog niveau van werkgelegenheid in de staalindustrie van Luik, om een zeer actueel voorbeeld te noemen, of in hoge milieunormen in de Europese emissiehandel.

Und das ist ein Gegensatz, den man nicht so ohne weiteres auflösen kann. Oder ein hohes Beschäftigungsniveau in der Stahlindustrie in Lüttich — ein ganz aktuelles Beispiel — oder ein hohes Niveau bei den Umweltstandards im europäischen Emissionshandel.


Ik zou met name in willen gaan op de gevolgen van de voorgestelde afvalhiërarchie voor het zuinig gebruik van hulpbronnen. Daarom moeten we ook het verband zien tussen deze richtlijn en een onderwerp dat in Europa op dit moment zeer actueel is, namelijk de veiligheid van de energievoorziening.

Die vorgeschlagene Hierarchie der Abfallbehandlung möchte ich insbesondere unter dem Aspekt der Ressourcenschonung betrachten. Deshalb ist die vorliegende Richtlinie auch im Zusammenhang mit dem momentan brandaktuellen Thema in Europa, der Energieversorgungssicherheit, zu sehen.


Ik wil in herinnering brengen dat u in het jaar 2000 het gezamenlijke voorzitterschap van de Millenniumtop bekleedde en dat u later voorzitter was van Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de globalisering, een onderwerp - de sociale dimensie van de globalisering - dat vandaag de dag zeer actueel is en waar Europa steeds meer mee te maken krijgt.

Ich möchte darauf hinweisen, dass Sie im Jahr 2000 den gemeinsamen Vorsitz des Milleniumgipfels innehatten und dass Sie später der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung vorstanden, wobei die soziale Dimension der Globalisierung heute eine hochaktuelle Frage ist, die für Europa immer größere Bedeutung erlangt.


De beperkte bevoegdheid van het Europese Hof van Justitie houdt het risico in dat zeer belangrijke en gevoelige zaken zoals de toegang tot de rechter of asielrechten niet overal in Europa onder dezelfde rechterlijke controle staan of niet overal op dezelfde manier worden toegepast.

Was die Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs anbelangt, besteht die Gefahr, dass sehr wichtige und heikle Angelegenheiten wie der Zugang zur Justiz oder zu Asylrechten EU-weit nicht derselben gerichtlichen Kontrolle unterzogen werden oder einheitliche Anwendung finden.


- Krachtige beleidsmaatregelen om energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen kunnen eveneens een zeer belangrijke bijdrage leveren tot de reductie van emissies, de verbetering van de continuïteit van de voorziening, en het stimuleren van het concurrentievermogen doordat zij Europa een voortrekkersrol verlenen op het gebied van innoverende industrieën.

- Energische Politikmaßnahmen zur Förderung von Energieeffizienz und erneuerbarer Energie können ebenfalls sehr erheblich zur Emissionsverringerung, zu größerer Versorgungssicherheit und zu mehr Wettbewerbsfähigkeit beitragen, indem sie Europa in innovativen Branchen zum Vorreiter machen.


Speciale aandacht wordt gegeven aan een zeer brede verspreiding van de beschikbare informatie en aan de coördinatie op dit gebied met de activiteiten ter bevordering van de integratie van de onderzoeksinspanningen in Europa.

Besonderer Schwerpunkt ist eine möglichst weite Verbreitung der verfügbaren Informationen sowie die Koordinierung der Kartierung mit den Tätigkeiten zur Förderung der Integration der Forschungsanstrengungen in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog in europa zeer actueel' ->

Date index: 2023-05-17
w